-
adverbi
-
so (auf diese Weise).
• arcaic also. - also, dann.
- fes-ho així! mach es so!
- així no pots sortir so kannst du nicht hinausgehen.
- ell és així er ist so.
- així és! od és ben bé així! so ist es!
- així és la vida! so ist das Leben
-
no és així?
ist es nicht so?.
• nicht wahr? - així m'agrada! so gefällt es mir!
- així no! so nicht!
- així parlà Zaratustra also sprach Zarathustra.
- així què? was (denn) nun?
- així, vens o no? also, kommst du oder nicht?
- ells també? Així, hi serem tots sie auch? Dann werden wir (also) alle da sein.
-
així així
soso.
• so lala. - així ... com arcaic i literàriament sowohl... als auch.
- (així ) com..., així (so) wie..., so.
- així com so wie....
- així com has vingut avui, haguessis vingut ahir, l'hauries trobat wärest du gestern so wie heute gekommen, hättest du ihn angetroffen.
- així com ella és tan culta, ell és un ignorant so gebildet sie ist, so ungebildet ist er dagegen.
- així com així aufs Geratewohl.
- les coses no es poden fer així com així man kann die Dinge nicht aufs Geratewohl tun.
- així i així (od aixà) so und so.
-
així i tot od tot i així
dennoch.
• trotz allem. - així mateix genau so.
- els ho diré així mateix genau so werde ich es ihnen sagen.
- així mateix cal tenir en compte altres fets desgleichen (oder darüber hinaus) sind andere Tatsachen zu berücksichtigen.
- així que also.
- així que no vens? du kommst also nicht?
- estic malalt, així que no puc treballar ich bin krank, so dass ich nicht arbeiten kann.
- així que arribis, telefona ruf(e) an, sobald du ankommst.
- essent així wenn es so ist.
- essent així, no hi ha res a fer wenn es so ist, ist nichts zu machen.
- essent així que ja el coneixes, ... da du ihn ja schon kennst, ...
- i així successivament und so weiter.
-
[in Wunschsätzen]
així sia (od sigui)!
es sei!.
• so sei es denn! - així fos veritat! wäre es nur wahr!
- així plogués! wenn es nur regnen wollte!
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat