-
verb intransitiu
- rennen, auch esp laufen.
- sich (be)eilen.
- (schnell) fahren.
- schnell reiten (Reiter).
- laufen, fließen (Flüssigkeit).
- gehen (Luft).
- wehen (Wind).
- ziehen (Wolken).
- (ver)laufen (Fluss, Weg, Gebirge).
- eilen, schnell vergehen (Zeit).
- laufen (Frist).
- in Umlauf sein, umlaufen, zirkulieren, kursieren (Geld, Gerüchte, Nachrichten).
- umgehen (Gerüchte, Nachrichten).
- verbreitet oder üblich sein.
- hem corregut tota l'estona wir sind die ganze Zeit gerannt oder gelaufen.
- sortien corrent sie kamen heraus-gelaufen oder -gerannt.
-
corre!
lauf!.
• figuradament auch beeil dich!, umg mach schnell! -
no corris tant!
figuradament i familiarment
nur nicht so eilig oder schnell.
• (nur oder immer) langsam! - [em] corre pressa es eilt (mir damit).
- el mes que corre der laufende Monat.
- quina joventut que corre! das ist die heutige Jugend!
- ja no en corren, de correctors com l'Artells Korrektoren wie Artells gibt es heute nicht mehr.
- no corre ni un bri d'aire es regt sich kein Lüftchen.
- corres massa, llegint du liest zu schnell.
- van córrer a ajudar-lo sie eilten ihm (oder kamen ihm schnell) zu Hilfe.
- corro a cridar-la ich gehe sie schnell rufen.
- correu a la vostra perdició ihr rennt ins (oder in euer) Verderben.
- ara hi corro! irònicament i familiarment denkste!, da kannst du lange warten!
- tots van córrer cap a ell alle liefen oder rannten auf ihn zu bzw ihm entgegen.
- el lloguer corre des de l'u de juny die Miete läuf ab 1. Juni.
- he corregut tot el dia per la ciutat ich bin den ganzen Tag durch die Stadt gelaufen.
- la grua corre sobre raïls der Kran läuft auf Schienen.
- deixar córrer els estudis das Studium aufgeben.
- deixa-ho córrer! lass es sein!
- deixem-ho córrer! sprechen wir nicht mehr darüber!
- fer córrer la taula cap a la paret den Tisch zur Wand rücken.
- fer córrer (una cosa) figuradament i familiarment etwas mitgehen lassen.
- a més (od tot) córrer so schnell wie möglich. verb transitiu
- [Strecke] rennen, auch esp laufen.
- [Land, Orte] bereisen.
- [Straßen, Geschäfte, Stadt] ablaufen.
- militar [feindliches Land] (aus)plündern.
- comerç [als Vertreter] verkaufen.
- [Möbel] rücken.
- [Riegel] vorschieben.
- [Vorhang] zuziehen.
- córrer bous folklore Stiere oder Ochsen (durch die Straßen) hetzen.
-
córrer món
durch die Welt ziehen, in die Welt hinausgehen.
- in der Welt herumkommen.
- història auf (die) Wanderschaft gehen oder ziehen.
- córrer perill Gefahr laufen.
- és un perill od risc que has de córrer es ist ein Risiko, das du eingehen musst.
- tots correrem la mateixa sort que ell es wird uns allen wie ihm ergehen.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat