-
femení
-
Entfernung.
• Strecke f. -
també geometria, circulaciófiguradament i sociologia [zeitlich]
Abstand m.
• especialment esport Distanz f. - figuradament Unterschied m.
- la distància de Friburg a Barcelona (od entre Friburg i Barcelona) és de ... die Entfernung zwischen Freiburg und Barcelona beträgt ...
- amb l'avió no és cap distància mit dem Flugzeug ist es keine Entfernung.
- vam recórrer una distància de ... wir legten eine Strecke von ... zurück
- quina distància hi ha de Pals a Girona (a la platja)? wie weit ist es von Pals nach Girona (bis zum Strand)?
- a quina distància som del poble? wie weit sind wir vom Dorf entfernt?
- la casa és a una distància de dos quilòmetres od a dos quilòmetres de distància das Haus liegt zwei Kilometer entfernt oder in einer Entfernung von zwei Kilometern oder in zwei Kilometer(n) Entfernung.
- es va sentir a gran distància man hörte es auf große Entfernung.
- a aquesta distància no ho puc distingir über diese (oder aus dieser) Entfernung kann ich es nicht erkennen.
- a cent anys de distància aus einem Abstand von hundert Jahren.
-
a distància
in der Ferne.
- aus der Ferne, von fern oder weitem.
- figuradament aus der Distanz, von fern.
- comandar un aparell a distància ein Gerät fernbedienen.
-
(man)tenir a distància
fern halten.
• figuradament auf Distanz halten. -
mantenir-se a distància
sich fern halten.
• figuradament auf Distanz bleiben. - guardar (od mantenir) les distàncies figuradament Abstand halten, Distanz wahren.
- distància entre les rodes Radabstand m, Spur(weite) f.
- distància entre casa i casa Gebäudeabstand, Bauwich m.
- distància focal òptica Fokaldistanz, Brenn-weite f, -punktabstand m.
- distància zenital astrologia, astronomia Zenitdistanz f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat