-
verb transitiu
també figuradament
- geben.
-
[umsonst]
auch (ver)schenken, her-, hin-geben.
- [Gabe] spenden, (in großer Menge) stiften.
- [Blut, Organ] spenden.
- [die Hand, den Arm; in die Hand] auch reichen.
- [Ertrag, Gewinn] (ein-, er-)bringen, hergeben.
- [Freude, Sorgen] machen, bereiten.
- donar una almoina (el menjar, males cartes, una bona educació, un premi, una ordre, un termini, la seva paraula) a (algú) jemandem ein Almosen (das Essen, schlechte Karten, eine gute Erziehung, einen Preis, einen Befehl, eine Frist, sein Wort) geben.
- donar el nom (l'adreça) a (algú) jemandem seinen Namen (seine Adresse) (an)geben.
- donar la cara (l'esquena) a (algú) od (una cosa) jemandem oder einer Sache das Gesicht (den Rücken) zuwenden.
- m'ho ha donat el meu oncle das hat mir mein Onkel gegeben oder geschenkt, das habe ich von meinem Onkel (geschenkt) bekommen.
- del cotxe me'n donen un milió für das Auto gibt man mir eine Million.
- quant me'n dones? wie viel gibst du mir dafür?
- t'ho donaré a bon preu ich gebe es dir billig ab.
- et dono la baldufa per la pilota (per un euro) ich gebe dir den Kreisel für den Ball (für einen Euro).
- que em pots donar la sal? kannst du mir das Salz (her-, herüber-)geben oder (her-, herüber-)reichen?
- els vaig donar la maleta per la finestra ich gab (oder reichte) ihnen den Koffer durch das Fenster (hinaus).
- dona-hi un toc de vermell! gib etwas Rot dazu!
- no hi donen importància od valor sie geben nichts darauf.
- això dona interès a l'assumpte das macht die Sache interessant.
- aquesta porta dona accés al pati diese Tür führt (oder geht) auf den Hof (hinaus).
- volen donar (od fer) una festa sie wollen ein Fest geben oder veranstalten.
- aquesta emissora no dona els resultats de futbol dieser Sender bringt keine Fußballergebnisse.
- l'anàlisi ha donat els resultats següents die Analyse hat folgende Resultate ergeben.
- [als Funktionsverb siehe das jeweilige Substantiv] volia fer-li un petó, però ella em va donar una bufetada ich wollte ihr einen Kuss geben, aber sie gab mir eine Ohrfeige.
- els pirates van donar mort a tota la tripulació die Seeräuber töteten die ganze Besatzung.
- això donarà lloc a moltes protestes das wird zu vielen Protesten Anlass geben.
- donar a [+ inf] zu... geben.
- donar a menjar (entendre) (una cosa) a (algú) jemandem etwas zu essen (zu verstehen) geben.
- encara no ho volen donar a conèixer sie wollen es noch nicht bekannt geben oder machen.
- a qui ho han donat a fer? wem haben sie es in Auftrag gegeben?
- donar per [+ pp od adj] für... halten.
- el donen per mort (desaparegut) man hält ihn für tot (vermisst).
- ja ho pots donar per perdut das kannst du schon verloren geben.
- dona-ho per fet! schon so gut wie geschehen!
- encara no ho donen per bo sie geben sich damit noch nicht zufrieden. verb intransitiu
- demaneu, i se us donarà bittet, so wird euch gegeben.
- fa més feliç donar que rebre Geben ist seliger denn Nehmen.
- no és gaire amic de donar er gibt nicht gern.
- qui dona? [beim Kartenspiel] wer gibt?
- aquest negoci sí que dona! das ist ja ein einträgliches Geschäft!
- la pilota va anar a donar en el vidre (contra el mur) der Ball schlug an die Scheibe (gegen die Mauer).
- el son em donava a la cara die Sonne schien mir ins Gesicht.
- la finestra dona al jardí das Fenster geht auf den Garten (hinaus).
- la porta del darrere dona al carreró die Hintertür führt (oder geht) auf die Gasse (hinaus).
- la façana dona al sud die Fassade liegt nach Süden. verb reflexiu
- sich ergeben (Person).
-
nachgeben.
- sich ausleiern (Gummiband).
- sich dehnen, sich weiten (Stoff, Kleid, Schuhe).
- vorkommen, geschehen (Ereignis).
- donar-se a l'estudi sich dem Studium er-, hin-geben oder widmen.
- donar-se a Déu sich Gott ergeben.
- donar-se a la beguda sich dem Trunk ergeben.
- donar-se per satisfet sich zufrieden geben.
- donar-se per vençut sich geschlagen geben.
- donar-se per entès sich angesprochen fühlen.
- a mi tant se me'n dona! das ist mir (völlig) gleich!, ich mache mir nichts daraus!
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat