-
adjectiu
- [ohne Krümmung; ohne Umweg] gerade, umg grade.
- [Haltung] auch aufrecht.
- [Lage] rechte(r, -s).
-
figuradament [meist in Fixierungen]
recht.
- richtig.
- aufrecht.
- dret com un fil schnurgerade.
- dret com un ciri od pal, fus kerzengerade.
- dret com un rave stramm(stehend), stocksteif.
-
dret i fet
voll ausgewachsen.
• von echtem Schrot und Korn. - a dreta llei von Rechts wegen.
- a dretes gezielt, absichtlich.
-
a dret fil
fadengerade.
• per extensió schnurgerade, in gerader Linie. - de dret (a, cap a) geradewegs, direkt, umg (schnur)stracks (in bzw auf ac; nach bzw zu dat).
- figuradament dur (una cosa) de dret etwas gerade-heraus (oder -wegs) sagen.
- anar de dret al tema geradewegs auf das Thema zu sprechen kommen.
- de dret en dret també figuradament direkt.
- dret a (geradewegs) in bzw auf (ac), nach bzw zu (dat).
- en dret (de) gerade gegenüber (dat, von).
- pel dret direkt, auf dem kürzesten Weg.
-
tot dret
geradewegs.
• (immer) geradeaus. - ves (od camina) dret! geh aufrecht oder gerade!
- el pare els fa anar drets figuradament der Vater hält sie an der Kandare.
- el quadre encara no està dret das Bild hängt noch nicht gerade.
- jo vaig poder seure, però ell es va haver d'estar dret ich konnte sitzen, aber er musste stehen.
- el ferit no es podia posar dret der Verletzte konnte sich nicht aufrichten.
- quan entrava el mestre, tots ens havíem de posar drets wenn der Lehrer eintrat, mussten wir alle aufstehen. masculí
- [Vorder-, Außenseite] rechte Seite f.
- m'agrada més del revés que no pas del dret (von) links gefällt es mir besser als (von) rechts.
- gira el matalàs del dret! dreh die Matratze rechtsherum! masculí balear
- Treffsicherheit f. masculí
- [Normensystem] Recht n.
-
[von einzelnen]
Recht n (a auf ac).
- Anrecht n, Anspruch m (auf ac).
- Berechtigung f (zu).
- Rechtswissenschaft f.
- ensenyament Jura (ohne Artikel).
- arcaic Rechte pl.
-
[generalment en plural]
Gebühr(en pl) f.
- Steuer(n pl) f.
- Zoll m, Zölle pl.
- dret positiu (natural) positives Recht (Naturrecht) n.
- dret públic (privat) öffentliches Recht (Privatrecht) n.
- dret civil (penal, processal, personal, real, consuetudinari, administratiu, fiscal, internacional, marítim, mercantil, del treball od laboral) Zivil-(Straf-, Prozess- oder Verfahrens-, Persönlichkeits-, Sachen-, Gewohnheits-, Verwaltungs-, Steuer-, Völker-, See-, Handels-, Arbeits-)recht n.
- dret català (alemany, romà) katalanisches (deutsches, römisches) Recht n.
- dret al treball (a la vida) Recht n auf Arbeit (Leben).
- dret d'asil (d'autodeterminació) Asyl-(Selbstbestimmungs-)recht n.
- el dret del més fort das Recht des Stärkeren.
- drets de l'home od humans Menschenrechte pl.
- drets paterns elterliche Rechte pl.
-
drets d'autor
Urheberrechte pl.
• [Vergütung] Tantiemen f pl. - drets d'examen (d'emmagatzematge, notarials) Prüfungs-(Lager-, Notar-)gebühr f.
- drets d'exportació (d'importació, fiscals) Ausfuhr- (Einfuhr-, Finanz-)zölle m pl.
- història (filosofia) del dret Rechts-geschichte (-philosophie) f.
- facultat de dret juristische Fakultät f.
- estudiant de dret Jurastudent m.
- professor de dret Professor m der Rechte.
-
a bon dret
mit gutem Recht.
• rechtens, von Rechts wegen. - amb quin dret? mit welchem Recht?
- amb tot el dret mit (vollem) Recht, mit Fug (und Recht).
- de dret rechtmäßig.
- membre de ple dret Vollmitglied n.
- adquirir (exercir) un dret ein Recht erwerben (ausüben).
- fer valer (reivindicar, sostenir) el seu dret sein Recht geltend machen (fordern, behaupten.
- usar del seu dret von seinem Recht Gebrauch machen.
- privar (algú) dels seus drets jemanden entrechten.
- reservats tots els drets alle Rechte vorbehalten.
- el carnet de soci dona dret a l'entrada gratuïta der Mitgliedsausweis berechtigt zum freien Eintritt.
- això em dona dret a rebre una pensió das gibt mir Anspruch (oder Anrecht) darauf, eine Pension zu beziehen.
- qui t'ha donat el dret de ficar-t'hi? wer hat dir das Recht (dazu) gegeben, dich einzumischen?
- tinc dret a un mes de vacances ich habe Anspruch (oder Anrecht) auf einen Monat Urlaub.
- tens dret a una recompensa du hast ein (An)Recht auf Belohnung.
- no hi tens cap dret, a exigir-m'ho du hast kein Recht dazu, es von mir zu verlangen.
- tinc dret a demanar-te una explicació es ist mein (gutes) Recht, eine Erklärung von dir zu verlangen.
- tenen el dret de negar-s'hi sie haben das Recht, sich zu weigern.
- X té els drets (exclusius) d'aquesta marca X hat die (alleinigen) Rechte für diese Marke. femení també política
- Rechte f.
- circulació per la dreta Rechtsverkehr m.
- cop amb la dreta [Boxen] Rechte f.
- partit (radicalisme) de dreta od dretes Rechts-partei f (-radikalismus m).
- són de dreta od dretes sie sind (oder stehen) rechts, sie sind rechtsorientiert.
- dreta! militar rechts um!
- (mirar) a dreta i esquerra (nach) rechts und links (schauen).
- de dreta a esquerra von rechts nach links.
- el segon carrer a la dreta die zweite Straße rechts.
- més a la dreta! weiter nach rechts!
- gira (od tomba) a la dreta! biege (nach) rechts ab bzw ein
- a la dreta del Rin (del pont) rechts des Rheins (von der Brücke).
- ella seia a la meva dreta sie saß rechts von mir, lit zu meiner Rechten.
- donar la dreta a (algú) jemanden rechts gehen lassen.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat