-
femení
-
Mangel m (de an dat).
• Fehlen n (von). - [auch falta d'assistència)] Fehlen, Fernbleiben n.
-
[Unrichtigkeit]
Fehler m.
- també dret Vergehen n, Verstoß m.
- esport Foul n, Regelverstoß m (besonders Tennis) Fehler m.
- falta de diners (concentració) Mangel an Geld (Konzentration), Geld-(Konzentrations-)mangel m.
- falta d'escrúpols (de pare) Skrupel- (Vater-)losigkeit f.
- falta d'ortografia (d'impremta) Rechtschreib-(Druck-) fehler m.
- a falta de mangels, in Ermang(e)lung (gen).
- a falta d'aigua, beurem vi da wir kein Wasser haben, werden wir Wein trinken.
- per falta de aus Mangel an (dat).
- per falta de temps aus Mangel an Zeit, aus Zeitmangel.
- sens falta ganz bestimmt, auf jeden Fall.
- cometre una falta (de disciplina) einen Fehler (ein Disziplinarvergehen) begehen.
- han fet falta al porter der Torwart ist gefoult worden.
-
fas moltes faltes
du machst viele Fehler.
• du fehlst oft. - encara fan falta metges es fehlt noch an Ärzten.
- em fas molta falta du fehlst mir sehr.
- faig falta a casa ich werde zu Hause gebraucht oder benötigt.
- et fa falta un ordinador du brauchst einen Computer.
- em fa falta el llapis ich brauche den Bleistift.
- els fa falta un escarment sie haben eine Lektion nötig.
- no fa falta que vinguis du brauchst nicht mitzukommen.
- el professor t'ha posat falta der Lehrer hat dich als fehlend eingetragen.
- només ha tingut una falta i ja es pensa que està embarassada ihre Periode ist erst einmal ausgeblieben, und nun glaubt sie sich schon schwanger.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat