-
verb transitiu
-
anhalten.
- [polizeilich] auch stoppen.
- [Ball] halten, stoppen, abwehren, (glänzend) parieren.
- [Hieb, Stoß] auffangen, abwehren, stoppen, (beim Fechten) parieren.
- [Feind, Gegner, Angriff] abfangen, aufhalten, abwehren, stoppen.
- [Gerät, Maschine] abschalten, abstellen.
- [Entwicklung] zum Stillstand bringen.
- [Blutung] stillen.
- [Tätigkeit, Projekt] einstellen.
- auf-, hin-halten, entgegenstrecken.
- [besonders Witterung] aushalten.
-
einrichten.
- ausstatten.
- aufstellen.
- tèxtil schlichten.
- parar (algú) (un vehicle) a la frontera jemanden (ein Fahrzeug) an der Grenze anhalten oder stoppen.
- parar la mà (el davantal, el cistell) die Hand (die Schürze, den Korb) aufhalten oder hinhalten.
- parar la galta die Wange hinhalten.
- parar l'orella od orelles die Ohren spitzen.
- parar atenció aufpassen, aufmerksam sein.
-
parar el sol
sich der Sonne aussetzen.
• sich sonnen. - haver de parar la pluja (el sol) den Regen (die Sonne) aushalten müssen.
- parar botiga einen Laden eröffnen.
- parar casa bzw pis sich häuslich einrichten.
- parar taula den Tisch decken.
- parar un llit ein Bett aufstellen. verb intransitiu
-
(an)halten, stoppen (Fahrzeug, Fahrer).
• Halt machen (Reisender, Wanderer). -
[+ Lokaladverbial a.]
sich aufhalten.
- sich befinden.
- absteigen, logieren, wohnen.
-
[an einem Zielpunkt]
landen.
- hinauslaufen.
- enden.
- [+ Prädikativ] werden (zu).
- aufhören.
- streiken (Arbeiter).
- sense parar unaufhörlich.
- no se sap on paren man weiß nicht, wo sie abgeblieben sind.
- on para aquest carrer? wo befindet sich diese Straße?
- anar a parar a la paperera (presó) im Papierkorb (Gefängnis) landen.
- anar a parar a una illa deserta auf eine einsame Insel verschlagen werden.
- on vas a parar! wo denkst du hin!
- en què pararà tot plegat? was soll aus allem werden?
- si continues així, pararàs lladre wenn du so weitermachst, wirst du zum Dieb werden.
- encara pararé boig ich werde noch verrückt werden.
- parar de [+ inf] aufhören zu.
- pareu de molestar-lo! hört auf, ihn zu belästigen
- ja ha parat de ploure es hat schon aufgehört zu regnen.
- no paren de barallar-se sie streiten sich ständig.
- verb reflexiu la màquina es parà en sec die Maschine blieb plötzlich stehen.
- el temps sembla haver-se parat die Zeit scheint stillzustehen.
- em vaig parar a mitja frase ich stockte mitten im Satz.
- parar-se en discussions die Zeit mit Diskussionen vertun.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat