-
femení
- Ausgang m.
- especialment figuradament Ausweg m.
- [Zug, Bus] Abfahrt f.
- [Garage] Ausfahrt f.
- aeronàutica Abflug, Start m.
- nàutica Auslaufen n.
- Ab-, Aus-reise f.
- [Wanderung] Ausflug, Spaziergang m.
- [im Krieg] militar Ausfall m.
- [Feuerwehr] Einsatz(fahrt f) m.
- esport Anstoß m.
- [Schach] Anzug m.
- comerç i economia Absatz m.
- [Waren] Ausfuhr f.
-
ensenyamenttambé llenguatge administratiu i comerç
Austritt m.
- Ende n.
- Verlassen n.
- figuradament witziger Einfall m.
- sortida d'emergència Notausgang m.
- sortida excusada Hintertür f.
- a la sortida de l'escola bei Schulschluss.
- a la sortida del despatx bei Büroschluss m.
- a la sortida de l'hivern zu Ende des Winters.
- a la sortida del sol bei Sonnenaufgang m.
- figuradament sortida d'una situació difícil Ausweg m aus einer schwierigen Lage.
-
a la sortida de
locució adverbial
beim Verlassen (gen).
- zu Ende, am Schluss (gen).
- nach Ende oder Schluss (gen).
- donar sortida a das Abfahrtzeichen (esp das Startzeichen) geben zu (dat).
- [Waren] tenir sortida Absatz finden.
- dret dret de sortida Ausgangszoll m.
- punt de sortida (od de partida) Ausgangspunkt, Ausfahrtspunkt m.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat