vida

    femení també figuradament
  1. Leben n.
  2. [besonders eines Materials, einer, Maschine] Lebensdauer f.
  3. [Buch] Biografie.
    • [besonders eines Heiligen, eines Königs] Lebensbeschreibung f.
  4. la vida orgànica (terrenal, eterna) das organische (irdische, ewige) Leben.
  5. vida familiar (interior, privada) Familien-(Innen-, Privat-)leben n.
  6. una vida agitada (tranquil·la, solitària) ein bewegtes (ruhiges, einsames) Leben.
  7. vida d'artista (de solter) Künstler-(Junggesellen-)leben n.
  8. la vida econòmica (cultural, política) d'un país das wirtschaftliche (kulturelle, politische) Leben eines Landes.
  9. vida mitjana física mittlere Lebensdauer.
    • Halbwertszeit f.
  10. vida meva! mein Schatz!, mein Liebling!
  11. aquesta vida també religió dieses Leben.
  12. l'altra vida religió das Jenseits.
  13. assegurança (condicions, esperança, formes, qualitat) de vida Lebens-versicherung f (-bedingungen f pl, -erwartung f, -formen f pl, -qualität f).
  14. ple de vida voller Leben.
  15. amb vida am Leben.
    • lebendig.
  16. en vida (d'algú) bei (oder zu) (jemandes) Lebzeiten.
  17. en ma (ta, sa) vida [in Verneinungen] in meinem (deinem, seinem) ganzen Leben.
    1. im (ganzen) Leben.
    2. mein (dein, sein) Lebtag.
  18. mai de la vida nie im Leben.
  19. per a tota la vida für das ganze Leben, fürs (ganze) Leben.
    1. auf Lebenszeit.
    2. lebenslänglich.
  20. sense vida leblos.
    1. unbelebt.
    2. ohne Leben.
  21. tota la vida das ganze Leben (hindurch).
    1. mein (bzw dein, sein usw) Leben lang.
    2. zeitlebens.
    3. lebenslang.
  22. m'hi va la vida mein Leben hängt davon ab.
  23. canviar de vida sein Leben ändern.
  24. començar una nova vida ein neues Leben anfangen.
  25. costar moltes vides viele Menschenleben fordern.
  26. deixar amb vida am Leben lassen.
  27. donar la vida per (algú) od (una cosa) sein Leben für jemanden oder etwas hingeben.
  28. donar-se bona vida es sich (dat) gut gehen lassen.
    • in Saus und Braus leben.
  29. donar vida a (una cosa) etwas ins Leben rufen.
    • Leben in etwas bringen.
  30. (és)ser de vida ein guter Esser sein.
  31. (és)ser mitja vida figuradament das halbe Leben sein.
  32. aquí la vida és cara hier ist das Leben teuer.
  33. fer la vida a (algú) jemanden unterhalten oder beköstigen.
  34. fer la vida impossible a (algú) jemandem das Leben sauer machen.
  35. fer (od portar) una vida de gos ein Hundeleben führen.
  36. fer vida comuna amb (algú) mit jemandem zusammenleben.
  37. mentre hi ha vida hi ha esperança [Spruch] wo noch Leben ist, kann man noch hoffen.
  38. llevar la vida a (algú) jemanden ums Leben bringen.
  39. llevar-se la vida sich (dat) das Leben nehmen.
  40. perdonar la vida a (algú) jemandem das Leben schenken.
  41. passar a millor vida ins ewige Leben eingehen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat