Pronúncia: kómtə
-
masculí
- matemàtiques count, counting.
- calculation.
- figuradament reckoning.
- fer el(s) compte(s) de la vella to count on one’s fingers.
- [boxa] count.
- fer el compte enrere to count down.
- beure més del compte to have too much to drink, have one over eight.
- perdre el compte de to lose count of.
- el compte m’ha sortit bé the sum works out right, I’ve calculated well.
- un compte rodó a square figure.
- (ídem) figuradament a good deal.
- m’ha sortit a compte it was a bargain, it was worthwhile.
- comerç i mercat account.
- compte d’estalvis (a termini fix) deposit account.
- compte bancari bank account.
- compte corrent current account.
- compte obert open account.
- compte (indistint \ en participació) joint account.
- obrir un compte to open an account.
- a compte on account.
- abonar una quantitat a compte d’algú to credit a sum to someone’s account.
- carregar una quantitat al compte d’algú to charge a sum to someone’s account, to debit someone’s account with a sum.
- [factura] account, bill.
- [en un restaurant, etc.] bill
- compte de despeses expense account.
- compte pendent unpaid bill, overstanding account.
- els comptes són els comptes business is business.
- liquidar un compte to settle (an account \ a bill).
- fer comptes to reckon up.
- fer els comptes de la lletera to indulge in wishful thinking, count one’s chickens before they are hatched.
- portar el compte de to keep an account of.
- viure a compte del pare to live at the expense of one’s father.
- figuradament account.
- passar comptes to settle up (amb with).
- ja li vaig passar comptes I told him where to get off.
- ja passarem comptes! I’m going to have it out with him!
- donar compte de to account for, give (an account \ report) of.
- retre compte a algú d’alguna cosa to account to someone for something.
- demanar comptes a algú to call someone to account, bring someone to book.
- no sap donar compte de res he doesn’t know how to explain anything.
- fer compte d’algú to count on someone.
- en comptes de locució preposicional instead of.
- a bon compte locució adverbial as it seems, apparently, as far as one can tell.
- fer compte de to decide, make up one's mind about.
- tenir compte d’una cosa to have care of something.
- anar amb compte to be careful.
- ves amb compte de no caure be careful not to fall down.
- aquest detall l’heu de tenir en compte you have to bear in mind this detail.