Pronúncia: má
-
[pl.: mans]
femení
- anatomia hand.
- zoologia foot, forefoot, paw.
- [d’un ocell] foot.
- [cartes, etc.] hand
- round.
- game.
- [de pintura] coat.
- esports handling, handball.
- mà! handball!
- mans figuradament hands, workmen.
- mà dreta anatomia right hand.
- (ídem) figuradament right-hand man.
- de mà mestra with a master’s hand.
- de primera mà (at) firsthand.
- de segona mà (at) secondhand.
- a mà by hand.
- escriure a mà to write in longhand.
- fet a mà handmade.
- tenir a mà to have at hand, have handy.
- (ídem) to have within one’s grasp.
- a mà alçada freehand.
- a mà armada armed.
- a mans besades with pleasure, gladly, willingly.
- a mans plenes lavishly, generously.
- a mà dreta on the right(-hand side).
- a mà esquerra on the left (-hand side).
- a mans salves without risk.
- de mà hand + noun.
- de llarga mà long beforehand.
- per sota mà in secret, behind the scenes.
- (ídem) in an underhand way.
- una mà de a lot of, a series of.
- una mà de bufetades a series of punches.
- una mà de paper a quire of paper.
- mà morta dret mortmain.
- mà de morter pestle.
- una obra de mà mestra masterpiece.
- mà d’obra labour, manpower.
- (ídem) labour force.
- mà de Santa Maria botànica motherwort.
- alçar la mà a to raise one’s hand against.
- allargar la mà to (offer \ hold out) a helping hand.
- arribar, venir a les mans to come to blows.
- demanar la mà d’una noia to ask for a girl’s hand.
- donar l’última mà to put the (final \ finishing) touch.
- donar un cop de mà figuradament to lend a hand.
- estar mà sobre mà, una mà sobre l’altra, amb les mans plegades, amb les mans a les butxaques to be idle, be out of work.
- (ídem) to twiddle one’s thumbs.
- fer a mans to deliver, hand over.
- guanyar per mà figuradament to beat someone to it, steal a march on someone.
- carregar la mà to overdo it.
- (ídem) to press too hard, be too exacting.
- (ídem) comerç i mercat to overcharge.
- (ídem) [a la cuina] to put too much spice etc. in.
- mudar de mà to change hands.
- lligar-li les mans a algú figuradament to tie someone’s hands.
- picar de mans to clap, applaud.
- portar entre mans un afer to have a matter in hand.
- (ídem) to have a matter on one’s hands.
- posar-se a les mans d’algú to put oneself in someone’s hands.
- rentar-se les mans to wash one’s hands of (something).
- tenir la mà, ésser mà [cartes] to lead.
- tenir bones mans, tenir manetes to be clever (at).
- tenir les mans brutes figuradament to stain one’s hands.
- tenir les mans foradades col·loquial to be a spendthrift.
- tenir les mans lligades to have one’s hands tied.
- tenir per la mà alguna cosa to have the feel of something, have the knack of something.
- tenir la mà trencada en alguna cosa to be experienced in something.
- untar-li les mans a algú to grease someone’s palm.
- mans enlaire! hands up!