-
preposició
- by, through.
- van sortir per la porta de darrera they went out through the back door.
- han entrat per la finestra they have come in through the window.
- through, by way of, via.
- van anar a Figueres per Girona they went to Figueres via Girona.
- along.
- anaven per la carretera they were going along the road.
- over, by, across.
- viatjar per mar to travel (by sea \ across the sea).
- viatjar per terra to travel (by land \ overland).
- [causa, autor] by.
- Pompeu fou vençut per Cèsar Pompey was defeated by Caesar.
- una obra escrita per J.V. Foix a work by J.V. Foix.
- la ciutat fou destruïda per un terratrèmol the city was destroyed by an earthquake.
- [a causa de] through, as a result of, because of, for, out of.
- ho va fer per ignorància he did it through ignorance.
- fer una cosa per ambició to do something through ambition.
- l’han renyat pels seus errors they’ve told him off for his mistakes.
- pel temps que feia, no vam poder anar-hi because of the weather, we were unable to go.
- [finalitat] to, in order to, so as to.
- vam anar a Girona per veure el nostre pare we went to Girona (to \ in order to) see our father.
- he vingut per a saludar-la I’ve come to say hello to her.
- m’hi vaig acostar per a sentir-lo millor I came over (in order to \ so as to) hear him better.
- [mirant a] for.
- morir per la pàtria to die for one’s country.
- pregar per algú to pray for someone.
- [mitjà, manera] by, through.
- reproducció per la fotografia reproduction by photography.
- saber una cosa per intuïció to know something (by \ through) intuition.
- ens vam trobar per casualitat we met by accident.
- em va agafar pels cabells he caught me by the hair.
- el vaig cridar pel seu nom I called him by his name.
- [freqüència en el temps] per, a.
- tant per setmana so much (a \ per) week.
- [en lloc de] for.
- jo contestaré per ell I’ll answer for him.
- t’havia pres pel teu germà I took you for your brother.
- em van donar tres-cents euros pel meu televisor they gave me three hundred euros for my television set.
- traduir mot per mot to translate word for word.
- [en qualitat de, com a] as, for.
- no tenia per arma sinó un bastó he had a stick as his only weapon.
- va prendre per dona la filla del seu veí he took his neighbour’s daughter as his wife.
- el van deixar per mort they left him for dead.
- donar per certa una cosa to take something for granted.
- [en consideració a què] for, considering.
- és alt per l’edat que té he’s tall (for \ considering) his age.
- per a [destinació, objecte] for.
- hi ha una carta per a tu there’s a letter for you.
- tindrem prou menjar per a tothom? will we have enough food for everybody?
- no ésser bo per a res to be good for nothing.
- un remei per a la febre a remedy for fever.
- [direcció] for, to.
- hi ha un tren per a Barcelona a les cinc there is a train (to \ for) Barcelona at five.
- estic convidat per a demà I am invited for tomorrow.
- [multiplicació] by.
- quatre per quatre setze four (by \ times) four is sixteen.
- tres metres per quatre three metres by four.
Vegeu també:
per1