Pronúncia: bəlɛ́
-
verb transitiu
- [diners] to cost.
- to be worth.
- matemàtiques to equal, be equal.
- to amount to.
- en aquest cas X val 10 in that case X equals 10.
- en Joan val més or del que pesa John is worth his weight in gold.
- això no val res this is worthless, this is rubbish.
- aquest noi no val res [és lleig] this boy’s very ugly.
- (ídem) [té poca vàlua] this boy is worthless.
- aquell assumpte li va valer un disgust that affair earned him an upset, that affair got him into trouble.
- la seva conducta li ha valgut moltes crítiques his behaviour earned him a lot of criticism.
- val més que tornis aviat you’d better come back early.
- val més tard que mai better late than never.
- val més no fer-ho it’s better not to do it.
- val més que hi vagis tu it would be better for you to go.
- val la pena it’s worthwhile.
- val la pena + infinitiu it’s worth + gerundi.
- no val la pena it’s not worth the trouble. verb intransitiu
- [persona] to be worthy.
- to have one’s (merits \ qualities).
- és un home que val he’s a worthy man, he’s a man of some quality, he has his points.
- no val per a res he’s useless, he’s a dead loss.
- (ídem) [coses] to be of use, be useful.
- s’ha de llençar tot allò que no valgui we must throw out everything that is no use.
- això no val! [en un joc, etc.] that doesn’t count, that’s not allowed!, you can’t do that
- no s’hi val! [en un joc, etc.] that’s not fair!, there’s no right!
- val a dir que… one must say that…, it must be said that….
- està una mica tocat del bolet, valgui l’expressió he’s a bit cracked, so to speak.
- fer-se valer to assert oneself.
- es feia valer els seus drets he asserted his rights. verb pronominal
- valer-se de to make use of, avail oneself of.
- (ídem) dret etc. to exercise.
- valer-se per si mateix to help oneself, shift for oneself, manage by oneself.
- poder valer-se to be able to manage.
- no es pot valer (per si mateix) he is helpless. masculí
- worth, value.