[cosa bona, avantatge]
bien.
Això ha estat un bé per a ell, esto ha sido un bien para él.
[benestar, felicitat]
bien,
interés,
bienestar.
Promoure el bé públic, promover el bien público.
[moral]
bien.
Fer el bé, hacer el bien.
plural
[riquesa, patrimoni]
bienes,
riquezas f.
a fi de béfamiliarment
por bien.
acabar en bé
acabar bien,
tener un final feliz.
anar (o tombar) per bé
[millorar]
recobrarse,
mejorar.
bé antifernaldret
bien antifernal.
bé comunal (o del comú)
bien comunal (o concejil).
bé de Déu
[abundància]
hermosura de,
bendición,
bendición de Dios.
Quin bé de Déu de cireres!, ¡qué hermosura de cerezas!
Quin bé de Déu hi ha pels camps, los campos están que es una bendición de Dios.
bé de propis
[d'un municipi]
bien de propios (o propio).
bé d'ús públicdret
bien público.
bé fungible
[substituïble]
bien fungible.
bé immobledret
bien inmueble.
bé moble (o movent)dret
bien mueble.
bé no fungibledret
bien no fungible.
bé parafernaldret [de la dona casada]
bien parafernal.
bé públic
[d'una entitat pública]
bien público.
bé relicte
[d'un difunt]
bien relicto.
bé seentdret
bien sediente (o raíz).
bé semoventdret
bien semoviente.
bé sense amo
bien mostrenco.
bé suprem
bien supremo.
béns d'equipament (o d'equip)
bienes de equipo.
de bé
[persona, home, gent]
de bien.
els béns d'altri
lo ajeno,
los bienes ajenos.
en (o a) bé de
en (o a) beneficio de,
en provecho de,
en pro de.
fer bé (o el bé)
[ajudar]
hacer bien (o el bien).
no hi ha bé ni mal que duri cent anys
no hay bien ni mal que cien años dure.
pel meu (o teu, o seu, etc) bé
por mi (o tu, o su, etc) bien.
Si el renyo és pel seu bé, si le riño es por su bien.
pensar bé de
[una persona]
pensar bien de.
qui et vol bé et farà plorar
quien bien te quiere te hará llorar.
quin bé de Déu
[magnífic]
que es una bendición (o una bendición de Dios).
Quin bé de Déu hi ha pels camps!, ¡los campos están que es una bendición!
tornar bé per mal
devolver bien por mal.
voler el bé de
querer el bien de.
adverbi
[o ben davant adjectius, adverbis i formes verbals]
[estat satisfactori]
bien.
Trobar-se bé, encontrarse bien.
Estar bé en un lloc, estar bien en un sitio.
[manera]
bien.
Una peça ben cosida, una pieza bien cosida.
S'ha portat molt bé, se ha portado muy bien.
[bastant]
bien.
Està ben cansat, está bien cansado.
[davant una forma verbal]
del todo,
por completo,
completamente,
de pies a cabeza,
de cabo a rabo.
L'han ben embolicat, lo han liado del todo.
S'ho van ben creure, se lo creyeron del todo.
això sí que està bé!
¡eso está bien (o muy bien)!
anar bé (o malament) de
estar bien (o mal) de.
anar bé
[convenir]
ir bien.
anar bé
[pel bon camí]
ir bien.
anar bé
[un vestit]
sentar (o estar) bien.
anem (o estem) bé!
¡estamos buenos!
aniríem bé si...
estaría (o estaríamos) bien si...
assentar-se bé
[un aliment, una cura]
sentar bien.
bé!
[està bé]
¡bien!,
¡vale!,
¡bueno!
bé, bé!
[dubte]
veremos,
ya veremos.
bé vaja!
[disgust, desil·lusió, protesta]
¡vaya!
bé (o ben bé) proufamiliarment
muy mucho.
ben béfiguradament [de sobres]
muy bien,
no menos de,
al (o a lo, o por lo) menos.
Aquí hi caben ben bé tres autos, aquí caben muy bien tres coches.
D'allò fa ben bé dos mesos, de aquello hace por lo menos dos meses.
ben béfiguradament
del todo,
completamente.
No són ben bé iguals, no son iguales del todo.
caure (o anar) bé
[un vestit]
caer (o sentar, o estar) bien.
com us sembli més bé
como mejor le parezca.
d'allò més bé
que da gusto,
a las mil maravillas (o de maravilla).
de bé a bé
por las buenas.
deixar bé algú
[davant els altres]
dejar bien a uno.
entendre's bé
entenderse (o llevarse) bien.
està bé!
¡está bien!,
¡bien está!
està bé (o va bé) si...!figuradament i familiarment
¡está fresco si...!
estar bé
[de gust]
estar bien.
estar bé
[tenir bona salut]
estar bien.
estar-li bé
[a algú]
estarle bien,
tenerlo bien merecido.
fer bé
[obrar amb encert]
hacer bien.
fer quedar bé
[afavorir algú]
dejar en buen lugar.
ja està bé!
¡ya está bien!
menjar bé
[educadament]
comer bien (o correctamente).
menjar bé
[aliments de qualitat]
comer bien.
mira que bé!
¡mira que bien!
mirar-s'hi bé
pararse a pensar (o a reflexionar).
molt bé!
[d'acord]
¡muy bien!,
¡de acuerdo!
no estar bé
no estar bien.
no gaire bé
[una mica malament]
así así,
no muy bien.
no quedar bé
[ser inconvenient socialment]
no estar bien.
parlar bé d'algú
[als altres]
hablar bien de alguien.
passar-ho (o passar-s'ho) d'allò més bé
[divertir-se]
pasárselo muy bien (o bomba, o en grande),
pasárselo pipa.
portar-se bé amb
[estar en harmonia]
llevarse bien con.
prendre's bé
[una broma, una contrarietat]
tomar a bien.
que bé!
¡qué bien!
quedar bé
[en un compromís]
quedar bien,
quedar en buen lugar.
que n'aniria de bé si...! (o que bé aniria que...!)
[tant de bo]
¡qué bueno sería que...!
si et (o li, o us) va bé...
si te (o le, etc) va bien...,
si te (o le, etc) parece (o parece bien)...
sí que estaríem bé!familiarment
¡estaría (o estaríamos) bien!,
¡pues (o pues sí que) estaría (o estaríamos) bien!
sortir bé
[una cosa]
salir bien.
sortir-se'n bé (o molt bé, o prou bé)
salir bien librado (o parado),
quedar (o salir) bien (o airoso).
t'està (o li està) bé!
[t'ho mereixes]
¡te está (o le está) bien! (o bien empleado!).
tan bé com es pugui
lo mejor posible (o lo mejor que se pueda).
tan bé com sap
lo mejor que sabe.
Ho va fer tan bé com va saber, lo hizo lo mejor que supo.
tractar bé
[algú]
tratar bien.
va (o vas) bé si...
va (o vas) listo si...,
está (o estás) bueno si...
venir a bé de
acceder a.
venir bé
[ésser oportú, convenient]
venir bien.
viure bé
[honestament]
vivir bien.
viure bé
[amb benestar]
vivir bien.
conjunció
bé... bé
bien... bien (o bien... o bien, o bien sea... o bien).
bé... però
bien... pero.
Bé ho sembla, però tothom diu que no, bien lo parece, pero todo el mundo dice que no.
bé que
[encara que]
bien que,
si bien,
si bien es cierto que,
bien es verdad que.
doncs bé!
¡pues bien!
Vam deixar-ho tot net. Doncs bé, algú ho ha tocat, lo dejamos todo limpio. Pues bien, alguien lo ha tocado.