Vés al contingut
femení
anatomia
oreja.
[estructura interna ]
oído m .
Em fa mal l'orella , me duele el oído.
[bona oïda ]
buen oído m .
Tenir orella , tener buen oído.
[d'una sabata ]
oreja.
[d'un martell ]
oreja.
[nansa ]
oreja.
[d'una butaca ]
oreja.
agricultura [orelló ]
orejera,
vertedera.
botànica [gírgola ]
seta [del género "pleuroto"].
a cau d'orella
al oído.
anar calent d'orelles
figuradament i familiarment [estar embriac ]
estar borracho.
arribar una cosa a orelles d'algú
llegar una cosa a oídos (o a conocimiento) de alguien.
clavar una fregada d'orelles
figuradament [renyar ]
calentar las orejas,
echar un rapapolvo,
dar para el pelo.
donar (o prestar) orella
figuradament i familiarment [escoltar ]
dar (o prestar) oídos (u oído p fr ).
donar (o prestar) orella
figuradament i familiarment [creure ]
dar (o prestar) oídos (u oído p fr ),
dar crédito.
dreçar les orelles (o l'orella) (o parar l'orella)
figuradament [posar molta atenció ]
aguzar (o alargar) el oído (o los oídos),
aguzar las orejas.
dur d'orella
duro (o tardo) de oído.
ensenyar l'orella
figuradament [mostrar les intencions ]
asomar (o descubrir, o enseñar) la oreja,
vérsele a uno la oreja (o el plumero).
entrar per una orella i sortir per l'altra
figuradament i familiarment [una cosa ]
entrar por un oído y salir por el otro.
escoltar amb totes les seves orelles
figuradament i familiarment [escoltar atentament ]
ser todo oídos.
escurar-se les orelles
[treure la cera ]
limpiarse los oídos.
estirar les orelles a algú
figuradament [castigar ]
calentar las orejas a alguien,
tirar de las orejas a alguien.
estirar l'orella al gat
figuradament [jugar a cartes ]
tirar de la oreja a Jorge.
fer orelles de marxant
figuradament [fer el sord ]
hacer orejas (u oídos) de mercader.
obrir l'orella a una proposició
figuradament [mostrar-se disposat a acollir-la ]
dar (o prestar) oídos (u oído p fr ) a una proposición.
orella d'ase
botànica [trompeta ]
trompeta de los muertos.
orella d'ase
botànica [Ofidea onotica ]
oreja de asno.
orella de conill
botànica [Clitocybe infundibuliformis ]
clitocibe embudado.
orella de fadrí
agricultura [en un sembrat ]
calvero,
calva.
orella de gat
botànica [helvel·la ]
oreja de gato.
orella de gat blanca
botànica [Helvella crispa ]
oreja de gato.
orella de gat grisa
botànica [H. lacunosa ]
oreja de gato negra.
orella de Judes
botànica [Auricularia auricula-judae ]
oreja de Judas.
orella de llebre
botànica [Otidea leporina ]
oreja de liebre.
orella de mar
zoologia [Haliotis sp ]
oreja marina (o de mar).
orella de rata
botànica [pelosella ]
vellosilla,
oreja de ratón.
orella d'os
botànica [Ramonda myconi ]
oreja de oso,
hierba tosera,
hierba peluda.
parlar a cau d'orella
hablar al oído.
penjar-se a les orelles de
figuradament [demanar amb insistència ]
estar dando (o dar) la lata a.
Quan vol alguna cosa, es penja a les orelles de qui sigui fins que l'aconsegueix , cuando quiere algo, está dando la lata a quien sea hasta que lo consigue.
qui tingui orelles que hi senti
al buen entendedor pocas palabras bastan (o con pocas palabras basta).
tancar l'orella a
figuradament i familiarment [no fer cas ]
cerrar los oídos a.
veure's les orelles
figuradament i familiarment [després d'una malaltia ]
levantar (o alzar) cabeza (o la cabeza).
veure's les orelles
figuradament i familiarment [econòmicament ]
levantar (o alzar) cabeza (o la cabeza),
salir a flote,
ver la luz,
salir adelante.
xiular-li les orelles
figuradament i familiarment
zumbarle (o silbarle) los oídos.