montar,
plantar,
armar,
poner.
Parar una tenda de campanya, montar una tienda de campaña.
figuradament [atenció]
poner,
prestar.
Para esment, que no t'ho diré dos cops, pon atención, que no te lo diré dos veces.
figuradament [els sentits]
aguzar,
afinar.
Parar orelles, aguzar el oído.
esports [esgrima]
parar.
esports [un moviment, una jugada]
parar.
jocs d'entreteniment
parar.
verbintransitiu
[un vehicle]
parar,
detenerse pron.
El tramvia només para si algú ho demana, el tranvía solo para si alguien lo pide.
[cessar]
parar,
cesar.
Avui no para de ploure, hoy no para de llover.
[hostatjar-se]
parar,
alojarse pron,
hospedarse pron.
On pares quan vas a Figueres?, ¿dónde paras (o te alojas) cuando vas a Figueres?
[acabar]
acabar,
terminar,
parar en.
Noi, si continues així, pararàs boig, chico, como sigas así, acabarás loco.
Tu pararàs lladre, tú pararás en ladrón.
anar a parar a
ir a parar a.
La pilota anà a parar al carrer, el balón fue a parar a la calle.
anar a parar a
venir a parar a.
La pilota anà a parar als meus peus, la pelota vino a parar a mis pies.
no pararfamiliarment
no parar.
no poder parar
no poder parar,
no poder estarse quieto.