Vés al contingut
verb intransitiu
-
[restar]
quedar.
Els pocs amics que li queden, los pocos amigos que le quedan.
-
[convenir]
quedar.
Quedem per a dimarts, quedamos para el martes.
-
[trobar-se]
quedar,
estar,
encontrarse pron.
La font queda a l'esquerra del camí, la fuente queda a la izquierda del camino.
-
[esdevenir]
quedarse pron.
Quedà mut d'emoció, se quedó mudo de emoción.
-
[en un estat]
quedarse pron.
Quedà vídua, se quedó viuda.
-
[calmar-se]
amainar,
calmarse pron,
apaciguarse pron.
L'oneig ja queda, el oleaje ya amaina.
-
jocs d'entreteniment [billar]
quedar,
quedarse pron.
-
en què quedem?
¿en qué quedamos?
-
per mi que no quedi
por mí que no quede.
-
quedar amb
quedar con.
He quedat amb l'Elisabet per a les vuit, he quedado con Isabel a las ocho.
-
quedar bé (o malament)
quedar bien (o mal).
-
quedar en
quedar en.
Vam quedar en això, quedamos en esto.
-
quedar endarrere (o enrere)
quedar (o quedarse) atrás.
-
quedar per
quedar por.
Queden molts plats per rentar, quedan muchos platos por fregar.
-
quedar per merèixer
familiarment
quedarse para vestir santos,
quedarse en el poyete p fr.
-
quedar que
quedar en que.
Hem quedat que ho has de fer tu, hemos quedado en que tienes que hacerlo tú.
verb pronominal
-
[romandre]
quedarse.
Qui es quedarà aquesta nit?, ¿quién va a quedarse esta noche?
-
[emparar-se]
quedarse con.
Es va quedar el canvi, se quedó con el cambio.
-
quedar-s'hi
figuradament [morir]
quedarse ahí,
quedar seco.