a2

Pronúncia: ə
    preposició
  1. [amb les contraccions al i als] à [au, aux].
  2. [lloc] en. Viure a Catalunya, habiter en Catalogne. Han entrat a França, ils sont entrés en France .
    • à. Viure a Girona, a Portugal, habiter à Gérone, au Portugal. Ens vam veure al mercat, nous nous sommes vus au marché. A pagès, à la campagne. A muntanya, à la montagne.
  3. [ne se traduit pas]. Estar-se al carrer del Rosselló, demeurer rue du Roussillon. Al darrere de, derrière. Al damunt de, sur. Sempre porto una casset al damunt, j'ai toujours une cassette sur moi.
  4. [amb article i sense moviment] dans. Soc a l'habitació, je suis dans ma chambre. Els mocadors són a l'armari, les mouchoirs sont dans l'armoire. Viu als afores del poble, il habite dans les environs du village.
  5. [sobre] sur. No posis els colzes a la taula, ne mets pas tes coudes sur la table. El carregaren a les espatlles, ils le chargèrent sur leurs épaules. Tenia una bena als ulls, il avait un bandeau sur les yeux. L'he vist a la teulada, je l'ai vu sur le toit. El pis dona al Sena, l'appartement donne sur la Seine. S'asseu a la cadira, il s'assied sur la chaise .
    • de. A l'altra banda del replà, de l'autre côté du palier.
  6. [direcció] à. Anar de Perpinyà a Barcelona, aller de Perpignan à Barcelone. Vaig a la llibreria, je vais à la librairie. Aquest negoci va al desastre, cette affaire va à sa ruine .
    1. en. D'oest a est, d'ouest en est. De pare a fill, de père en fils.
    2. en. Anem a la discoteca, nous allons en boîte.
    3. dans. Surto al carrer, je sors dans la rue.
    4. [ne se traduit pas]. Anar a comprar, aller acheter. Ha vingut a veure'ns, il est venu nous voir.
  7. [temps] à. Aixecar-se a les set, se lever à sept heures. L'autobús passa a les nou, l'autobus passe à neuf heures. A l'edat de dinou anys, à l'âge de dix-neuf ans. Vine a migdia, viens à midi .
    1. [estacions de l'any] en. Som a l'estiu, a la tardor, a l'hivern, nous sommes en été, en automne, en hiver.
    2. à. Som a la primavera, nous sommes au printemps.
    3. [matí, tarda, nit] [ne se traduit pas]. Demà a la tarda, demain après-midi. Fes-ho al vespre, fais-le le soir.
    4. à. A la matinada, au petit matin (au petit jour). A punta de dia, au petit jour. A deshora, à une heure indue.
  8. [terme final d'un lapse] à. Treballar del matí a la nit, travailler du matin au soir.
  9. [proporció, preu] [ne se traduit pas]. A quant el quilo?, combien le kilo? A cinquanta euros el volum, cinquante euros le volume .
    • [velocitat] à. Anar a cent per hora, marcher à cent à l'heure.
  10. [objecte verbal] à. Acostumar-se al soroll, s'habituer au bruit. S'entossudeix a negar-ho, il s'obstine à le nier. Incitar a lluitar, pousser à combattre. La gernació comença a dispersar-se, la foule commence à se disperser .
    1. [complement indirecte] à. Fer almoina als pobres, donner l'aumône aux pauvres. Trucar a un amic, téléphoner à un ami.
    2. [complement directe] [ne se traduit pas]. L'estimava a ella i no a tu, c'est elle qu'il aimait et pas toi.
  11. [complement recíproc] [ne se traduit pas]. Interrogar-se l'un a l'altre, s'interroger l'un l'autre .
    • [amb verbs de percepció] [ne se traduit pas]. T'he vist a venir, je t'ai vu venir. Hem sentit a dir..., on a entendu dire
  12. [complement d'adjectiu] à. Estic disposat a sortir, je suis prêt à sortir. És llest a comprendre les coses, il est prompt à comprendre les choses.
  13. [per, pendent de] à. No tinc res a fer, je n'ai rien à faire. No hi ha res a dir, il n'y a rien à dire. Feina a fer, travail à faire.
  14. [manera] en. A l'engròs, en gros .
    • à. A la babalà, au petit bonheur (à l'aveuglette). A peu, à pied.



  15. Vegeu també:
    a1