Pronúncia: əskɛ́nə
-
femení
- anatomia [del cos, d'un vestit] dos m.
- [d'un llibre] dos m.
- [d'una cadira] dossier m.
- [d'un ganivet] dos m.
- [part posterior] derrière m.
- [part superior i convexa] crête.
- a esquena (a l'esquena) de à l'insu de (dans le dos de, par-derrière).
- caure d'esquena figuradament [sorprendre's] tomber à la renverse.
- d'esquena sur le dos. Sempre dorm d'esquena, il dort toujours sur le dos.
- doblegar l'esquena figuradament travailler dur.
- doblegar (corbar) l'esquena figuradament [mostrar-se servil] courber l'échine.
- espolsar l'esquena figuradament i familiarment [a algú] rosser quelqu'un (caresser les côtes à quelqu'un).
-
esquena d'ase
construcció [d'un mur]
chaperon.
• [d'una corbeta] crête. - estar d'esquena être tourné -e.
- girar l'esquena [per fugir] tourner les talons.
- girar (donar) l'esquena a algú figuradament tourner le dos à quelqu'un.
- girar-se d'esquena a [la realitat, els fets, etc] tourner le dos à.
- no doblegar l'esquena figuradament ne rien faire de ses dix doigts (se la couler douce).
- parar l'esquena figuradament avoir bon dos.
- passar la mà per l'esquena figuradament [amoixar algú] passer de la pommade à (la brosse à reluire à, flatter) quelqu'un.
- restar amb la camisa a l'esquena être dans la mouise (être sans le sou).
- rompre's l'esquena figuradament i familiarment [treballar molt] s'échiner (s'épuiser, se crever, s'éreinter, se tuer, trimer).
- tenir bona esquena (una bona esquena, l'esquena grossa) figuradament i familiarment avoir bon dos (le dos large).
- tenir un os a l'esquena avoir un poil dans la main.
- tirar-se una cosa a l'esquena figuradament [una feina, una obligació, etc] traiter quelque chose par-dessus la jambe.
- viure a l'esquena d'algú vivre aux crochets de quelqu'un.
- viure amb l'esquena dreta figuradament se la couler douce.