Pronúncia: fɔ́k
-
masculí
- feu.
- [foguera] grand feu, feu de joie, feu. Els focs de Sant Joan, les feux de la Saint-Jean.
- [incendi] feu.
- [llar, fogar] feu, foyer.
- antigament [casa] feu, foyer, famille f.
- ciències militars [descàrrega] feu.
- medicina [erupció] feu.
- plural castell (castell de focs).
- figuradament [ardor] feu, ardeur f. En el foc de la discussió, dans le feu de la discussion.
- a foc lent à petit feu (à feu doux). Coure a foc lent, cuire à petit feu.
- a foc viu à feu vif (à grand feu).
- alto el foc ciències militars cessez-le-feu.
- apagar el foc ciències militars [de l'enemic] réduire au silence l'artillerie ennemie.
- arma de foc ciències militars arme à feu.
- atiar el foc figuradament jeter de l'huile sur le feu (envenimer une querelle).
- donar foc donner du feu.
-
encendre (calar, botar, posar) foc
[incendiar]
mettre le feu.
Va calar foc a l'escola, il a mis le feu à l'école .
• figuradament semer la zizanie (mettre la discorde). - escalfar-se prop (a la vora) del foc se chauffer au coin du feu.
- estar (trobar-se, restar) entre dos focs ciències militars être pris entre deux feux.
-
fer foc
allumer le feu.
• ciències militars [disparar] faire feu. - foc a discreció ciències militars feu (tir) à volonté.
- foc d'encenalls figuradament i despectivament [cosa de poca durada] feu de paille.
- foc de Sant Elm física feu Saint-Elme.
- foc grec història i química feu grégeois.
- focs artificials (d'artifici, grecs) castell (castell de focs).
- foc volatge (de Sant Antoni, de Sant Marçal, volant) medicina feu de Saint-Antoine.
- fugir del foc i caure a les brases figuradament tomber de mal en pis (tomber de Charybde en Scylla).
- jugar amb foc figuradament jouer avec le feu.
- obrir el foc ciències militars ouvrir le feu.
- tirar llenya al foc figuradament jeter de l'huile sur le feu.
- tocar a foc [alarma] sonner le tocsin (pour un incendie).