Pronúncia: mɔ́rt
-
adjectiu
- mort -e.
- [molt afectat] mort -e. Mort de son, de por, mort de sommeil, de peur.
- [exhaust] mort -e de fatigue, claqué -e, crevé -e.
- [colors] terne, éteint -e.
- [estagnat] au point mort. Les negociacions són mortes, les négociations sont au point mort.
- figuradament [mancat d'activitat, de força] mort -e. Angle mort, angle mort. Llengües mortes, langues mortes. masculí i femení
- défunt -e. Les darreres voluntats del mort, les dernières volontés du défunt.
- marina, marítim [àncora] corps mort.
- aigua morta eau dormante.
- callar com un mort familiarment être muet comme une carpe (comme une tombe).
- carregar (endossar) el mort figuradament i familiarment [a algú] faire endosser une responsabilité à quelqu'un (mettre, laisser tout sur le dos de quelqu'un, faire porter le chapeau à quelqu'un).
- caure com un mort familiarment tomber comme une masse (tomber raide).
- com si fos mort comme s'il n'existait pas.
- deixar (haver, restar, quedar) mort figuradament i familiarment [desconcert, sorpresa, decepció] être abasourdi (ahurir, stupéfier, couper les jambes, avoir le souffle coupé).
- donar per mort considérer comme mort.
- dormir com un mort figuradament i familiarment dormir comme une souche (comme un bienheureux, dormir à poings fermés).
- ésser un mort de gana figuradament i familiarment être un meurt-de-faim (un crève-la-faim).
-
estar mig mort (més mort que viu)
figuradament
être pris d'un grand effroi.
• être plus mort que vif. - estar mort per figuradament i familiarment [algú, alguna cosa] être fou de (aimer à la folie). Està mort per aquesta noia, il est fou de cette jeune fille.
-
fer el mort
figuradament [fer-ho veure]
faire le mort.
• esports [en natació] faire la planche. - groc com un mort jaune comme un citron (comme un coing).
- lletra morta lettre morte.
- no tenir on caure mort figuradament i familiarment être sur le pavé (sur le carreau, ne pas avoir ni feu ni lieu).
- punt mort point mort.
- quan fou mort el combregaren familiarment après la mort le médecin.
- riure's del mort i del qui el vetlla se moquer du monde.
- tocar a morts (de mort) [les campanes] sonner le glas. masculí
- [cadàver humà] mort. Vetllar un mort, veiller un mort.
- figuradament [persona d'escàs valor] nullité f, propre à rien, bon à rien, moins que rien, incapable.
- [cosa d'escàs valor] saleté f, cochonnerie f, rossignol.
- [objecte pesat que fa nosa] objet encombrant, monument.
- [nosa] ballot.
- [persona pesada, avorrida] casse-pieds, empoisonneur, enquiquineur fam, raseur.
- [cosa pesada] corvée f, galère f, poisse f. nom propi femení o masculí [en majúscula]
- geografia [mar] mer Morte f.
Vegeu també:
mort1