Pronúncia: móskə
-
femení
- entomologia [Musca domestica] mouche.
-
figuradament [cosa semblant a una mosca]
mouche.
• [petita barba] mouche, impériale. - indústria tèxtil [mota] mouche.
- afluixar la mosca figuradament i popularment [pagar] donner de l'argent avec beaucoup de réticence (mettre la main à la poche, dénouer les cordons de la bourse, les lâcher avec un élastique, casquer, lâcher le fric, abouler [allonger] le fric, lâcher [abouler, allonger] la galette [l'oseille, le blé, les ronds], éclairer, cracher au bassinet).
- ésser una mosca balba figuradament i despectivament être une sainte-nitouche.
- morir (caure) com mosques tomber comme des mouches.
- mosca blava vironer (vironera).
- mosca d'ase [Hippobosca equina] hippobosque du cheval m.
- mosca daurada (mosca de foc) [Chrysis ignita] chrysis (guêpe dorée).
- mosca de bou tàvec (tàvec del bou).
- mosca de la bleda-rave [Pegomya betæ] pégomyie (pégomye).
- mosca de la carn [Sarcophaga carnaria] mouche à viande.
- mosca de la son (mosca tse-tse) tse-tse.
- mosca del vinagre drosòfila.
- mosca d'Espanya cantàrida.
- mosca d'olor aròmia.
- mosca escorpí [Panorpa communis] panorpe (mouche scorpion).
- mosca saballonera (vironera) vironer (vironera).
- mosca verda [Lucilia cæsar] lucilie (mouche dorée de la viande).
- mosques grogues botànica [Ophyrus lutea] ophrys abeille m sing.
- no fer mal a una mosca (no ésser capaç, ésser incapaç de fer mal a una mosca) ne pas faire du mal à une mouche.
- no sentir-se ni una mosca figuradament i familiarment ne pas entendre une mouche voler.
- pujar-li la mosca al nas figuradament i familiarment [perdre la paciència, irritar-se] prendre la mouche (monter la moutarde au nez).
- quina mosca t'ha picat? quelle mouche t'a piqué? (qu'est-ce qui te prend?)
- saber-se ventar (espolsar) les mosques figuradament i familiarment [contestar als atacs] ne pas se laisser marcher sur les pieds (répondre du tac au tac).