Pronúncia: pənsá
-
verb transitiu
- penser à, réfléchir à. Pensa bé la resposta, réfléchis bien à la réponse.
- [concebre] prévoir, concevoir.
- [tenir el propòsit] penser, compter. Pensem sortir a les deu, nous pensons partir à dix heures.
- estar lluny de pensar alguna cosa être loin de penser à une chose.
- fer pensar donner à penser (à réfléchir).
- qui ho havia de pensar! qui l'eût cru! verb intransitiu
- penser.
- ara que hi penso maintenant que j'y pense.
- ni pensar-hi pas question (rien à faire).
- només de pensar-hi rien que d'y penser.
- no pensar en santa Bàrbara fins que trona figuradament ne pas penser à l'avenir (ne pas prévoir le danger).
- no pensar-hi més ne plus jamais y penser.
- pensar a [fer alguna cosa] penser à. No he pensat a dir-li-ho, je n'ai pas pensé à le lui dire.
- pensar en [una persona, una cosa] penser à. En qui, en què penses?, à qui, à quoi penses-tu?
- pensar mal penser du mal.
- penso, doncs soc je pense, donc je suis.
- sense pensar-hi sans y penser. verb pronominal
- [creure] penser tr, croire tr. Em penso que no vindrà, je crois qu'il ne viendra pas.
- usat absolutament faillir. Vaig pensar caure, j'ai failli tomber.
- no t'ho pensis pas! n'y songe pas! (tu peux toujours courir!)
- pensar-se-les totes être prévoyant -e (en savoir un bout).
- pensar-se ésser qui sap qui se croire (avoir bonne opinion de soi).
- quan menys s'hi pensa quand on y pense le moins.
- què et penses? qu'est-ce que tu crois? (tu ne m'as pas regardé?)
- qui s'ho hauria pensat! qui l'eût cru!
- sense pensar-s'ho à l'improviste (sans y penser, sans réfléchir).
- sense pensar-s'hi gaire sans crier gare (de but en blanc).
- tal com em penso à ce que je crois.