tallar

Pronúncia: təʎá
    verb transitiu
  1. couper. Tallar pa, couper du pain .
    1. usat absolutament couper. Aquest ganivet no talla, ce couteau ne coupe pas.
    2. [escurçar el camí] couper.
  2. [un diamant] tailler.
  3. [podar] tailler.
  4. [els arbres] couper.
  5. [un vestit] couper, tailler.
  6. [donar forma] tailler, couper.
  7. [mesurar algú] toiser, passer à la toise.
  8. figuradament [l'aire, el fred] pénétrer, transpercer. Fa un fred que talla, il fait un froid qui transperce.
  9. geometria couper.
  10. [interrompre] couper, interrompre. Tallar una comunicació telefònica, couper une communicationtéléphonique. Tallar la paraula, couper la parole.
  11. [l'apetit] couper.
  12. [un camí] barrer.
  13. jocs d'entreteniment [en el bacarà] distribuer les cartes.
  14. [el vi, un líquid] couper.
  15. mecànica [les dents d'un engranatge] tailler.
  16. medicina [suprimir la febre] couper.
  17. comerç i mercat [sotmetre a l'impost] soumettre à l'impôt.
  18. poder-se tallar figuradament [ésser molt espès] pouvoir être coupé -e au couteau. Una boira que es podria tallar, un brouillard à couper au couteau.
  19. tallar curt (en sec) figuradament trancher net, couper court.
  20. tallar el bacallà figuradament tenir la queue de la poêle (dominer la situation, faire la pluie et le beau temps).
  21. tallar els braços d'algú figuradament couper les bras et jambes de quelqu'un.
  22. tallar l'aigua fendre l'eau.
  23. tallar la retirada ciències militars couper la retraite.
  24. tallar les bresques tailler les ruches.
  25. verb pronominal
  26. se couper.
  27. [clivellar-se] gercer intr. Se m'han tallat els llavis, mes lèvres sont gercées .
    • [les mans] crevasser intr.
  28. figuradament i popularment [torbar-se] se troubler, rester confondu -e.
  29. [la llet] tourner intr.
  30. geometria se couper.