Pronúncia: téms
-
masculí invariable
- [durada] temps.
- [meteorològic] temps. Bon (mal) temps, beau (mauvais) temps.
- [època] époque f, temps. El temps de Napoleó, l'époque napoléonienne.
- [estació] saison f. Temps de calor, de fred, saison chaude, froide. Temps de fruita, saison des fruits.
- [edat] âge. Quin temps té aquest nen?, quel âge a cet enfant?
- automòbil, automobilisme, esports i música temps.
- gramàtica temps. Temps simple (compost), temps simple (composé).
- filosofia i religió temps.
- al mal temps bona cara figuradament i familiarment contre mauvaise fortune bon cœur.
- al mateix temps en même temps.
- al seu temps [oportunament] en temps utile (en son temps).
- als (en els) temps de au temps de.
- al temps d'alçar Déu (de dir Jesús, de dir una avemaria) en très peu de temps (en un clin d'œil, en un instant).
- al temps del rei Pepet (del temps d'Adam) figuradament i familiarment au temps de ma mère l'Oye (au temps que la reine Berthe filait, au temps où les bêtes parlaient, dans des temps très anciens, aux temps héroïques).
- amb el temps avec le temps (à la longue).
- amb temps à l'avance.
- amb temps i palla maduren les nespres figuradament i familiarment il faut savoir prendre son temps (tout vient à point à qui sait attendre).
- anar just de temps avoir juste le temps.
- aprofitar el temps profiter du temps (mettre à profit le temps).
- asserenar-se el temps se lever (se dégager) le temps.
- a temps à temps.
- cada cosa al seu temps chaque chose en son temps.
- cridar el mal temps figuradament i familiarment avoir le mauvais œil (porter malheur, la poisse, la guigne, être un oiseau de mauvais augure).
- d'aquí a poc temps dans peu de temps (avant peu, d'ici peu, sous peu).
- de fa molt de temps depuis longtemps.
- del temps de au moment de, pendant. Del temps de la guerra, pendant la guerre.
- de temps immemorial depuis des temps immémoriaux.
- donar temps al temps donner du temps au temps.
- el temps ho dirà figuradament le temps le dira (on verra avec le temps).
- el temps passat le passé.
- en altre temps autrefois (jadis).
-
en aquell temps
en ce temps-là (à cette époque-là).
• religió en ce temps-là. - en temps compartit en temps partagé.
- en temps real en temps réel.
- en un temps rècord figuradament i familiarment en un temps record.
-
fer temps
tuer (faire passer) le temps.
- y avoir longtemps. Fa temps, il y a longtemps.
- [en un lloc] séjourner.
-
fora de temps
hors de saison.
• figuradament hors de propos. - guanyar temps gagner du temps.
- matar el temps figuradament i familiarment tuer (passer) le temps.
- no haver-hi temps a perdre ne pas y avoir de temps à perdre.
-
passar el temps
figuradament i familiarment
passer le temps.
• faire passer le temps. - perdre el temps perdre son temps.
- perdre temps perdre du temps.
- prendre's temps prendre son temps.
- robar el temps a algú figuradament voler (faire perdre) son temps à quelqu'un.
- temps astronòmic temps astronomique.
- temps a venir à l'avenir (dans le futur).
- temps civil temps (temps solar mitjà).
- temps d'accés informàtica temps d'accès.
- temps de ferrar ous figuradament i familiarment temps très chaud.
- temps de llops figuradament i familiarment temps de chien.
- temps enrere autrefois (jadis).
- temps era temps [abans] auparavant (jadis, il y a longtemps).
- temps legal (oficial) temps légal.
- temps local temps (temps solar mitjà).
- temps mort esports temps mort.
- temps pasqual temps de Pâques.
- temps sideri (sideral) astronomia temps sidéral.
- temps solar mitjà astronomia temps moyen.
- temps universal astronomia temps universel.
- tenir temps avoir du temps.
- un quant temps quelque temps.
- tocar a temps sonner le tocsin (quand une tempête était annoncée).