verb transitiu introdurre, mettere, ficcare, infilar dentro. Ficar la clau al pany, mettere la chiave nella toppa. || [en un recipient] mettere. Ficar els diners a la guardiola, mettere i soldi nel salvadanaio. || [entaforar] ficcare, cacciare, mettere. On he ficat el llibre, dove ho messo il libro. || mettere, ficare. Volen ficar-lo en un col·legi de capellans, lo vogliono mettere in un collegio di preti. || fig mettere, cacciare. Ficar en un embolic, mettere in un pasticcio. | [per influència] mettere, collocare. || [els genolls en terra] mettersi in. || estar ficat en occuparsi di.
verb pronominal [introduir-se] infilarsi, ficcarsi. || [amagar-se] nascondersi, cacciarsi, infilarsi, ficcarsi. On es deu haver ficat?, dove si sarà cacciato? || fig [intervenir inoportunament] ficcarsi, intromettersi, immischiarsi. | farsi assumere. || ficar-se allà on no el demanen immischiarsi (o intromettersi) in cose che non lo riguardano. || ficar-se en tot essere un ficcanaso. || qui et diu de ficar-t'hi? chi ti ha detto di ficcar il naso?
verb pronominal [introduir-se] infilarsi, ficcarsi. || [amagar-se] nascondersi, cacciarsi, infilarsi, ficcarsi. On es deu haver ficat?, dove si sarà cacciato? || fig [intervenir inoportunament] ficcarsi, intromettersi, immischiarsi. | farsi assumere. || ficar-se allà on no el demanen immischiarsi (o intromettersi) in cose che non lo riguardano. || ficar-se en tot essere un ficcanaso. || qui et diu de ficar-t'hi? chi ti ha detto di ficcar il naso?