llengua

femení anat lingua. || [idioma] lingua. || [informació] notizia, informazione. Tenir llengua d'alguna cosa, avere notizia di qualcosa. || [cosa en forma de llengua] lingua. Llengua de foc, lingua di fuoco. || anar a llengües de la gent (o de tothom, o de tot el poble) fig essere sulla bocca di tutti. || anar-se'n de la llengua fig sfuggire di bocca. || deslligar la llengua fig sciogliere la lingua. || do de llengües dono delle lingue. || donar llengua de informare. || entortolligar-se-li (o lligar-se-li) la llengua fig inciamparsi, intopparsi. || ésser fluix de llengua essere un chiacchierone (o un pettegolo). || estirar la llengua fig fam grattare il corpo alla cicala, indurre a parlare. || fer córrer la llengua fam chiacchierare, ciarlare. || ficar-se la llengua al (o dins del) cul vulg acqua in bocca, stare zitto. || haver menjat llengua fam parlare molto, sciogliere la lingua. || llengua! [en una provocació] cosa scommettiamo? || llengua de bou bot buglossa, lingua di bue. || llengua de ca bot cinoglossa, lingua di cane. || llengua de cérvol bot lingua cervina. || llengua de glacera lingua glaciale. || llengua de serp bot lingua di serpe. || llengua d'escorpí (o de ganivet, o de serp, o verinosa) fig lingua velenosa (o maldicente). || llengua de terra lingua di terra. || llengua d'oc lingua d'oc. || llengua d'oïl lingua d'oil. || llengua morta lingua morta. || llengua vernacla lingua vernacola, vernacolo. || llengües aglutinants gram lingue agglutinanti. || mala llengua fig lingua maligna. | [persona] malalingua. || males llengües diuen voci maligne dicono, si dice, corre voce. || mossegar-se la llengua fig mordersi la lingua. || no tenir llengua (o haver perdut la llengua, o haver-se empassat la llengua) fig non avere la lingua, aver perso la lingua. || no tenir pèls a la llengua fig non avere peli sulla lingua. || tenir a la punta de la llengua avere sulla punta della lingua. || tenir molta llengua (o tenir la llengua llarga, o ésser llarg de llengua) fig avere la lingua lunga.