Es mostren 38317 resultats

toothless

toothless

 

toothpaste

toothpaste

 

toothpick

toothpick

 

toothsome

toothsome

 

toothy

toothy

 

tootle


<title type="display">tootle</title>

    noun
  1. [of flute, trumpet] so.
  2. melodia.
  3. tonada.
  4. give us a tootle on your trumpet toca'ns alguna cosa amb la trompeta.
  5. transitive verb
  6. [flute, etc.] tocar.
  7. intransitive verb
  8. to tootle on the flute tocar la flauta, martellejar una tonada amb una flauta.

  9. we tootled down to Bath colloquial Automobiles vam fer una escapada a Bath.
  10. we were tootling along at eighty anàvem a vuitanta per hora.

tootle

 

toots [or tootsy, tootsie]

toots [or tootsy, tootsie]

 

top1


<title type="display">top</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Pronúncia: tɒp
    noun
  1. [topmost point] cim, capcer.
  2. àpex.
  3. [of tree] brancada, capçada, copa.
  4. [of head] coroneta, coronell.
  5. [of building, wall] coronament, capdamunt.
  6. [of wave] cresta.
  7. [of stairs, etc.] capdamunt.
  8. [of list, page, table, classification] encapçalament.
  9. primera posició.
  10. [of plant] les fulles, la part superior.
  11. at the top of the hill al cim del turó.
  12. at the top of the tree a dalt de l'arbre.
  13. at the top of the list davant de tot, que encapçala la llista.
  14. executives who are at the top of their companies executius que ocupen els càrrecs més alts de llurs empreses.
  15. Ipswich Town is at the top of the league l'Ipswich Town és líder de la Lliga.
  16. he lives at the top of the house viu a l'àtic, viu al pis més alt de la casa.
  17. from top to bottom de dalt a baix, de cap a peus.
  18. from top to toe de cap a peus.
  19. on top damunt.
  20. to put the best apples on top posar les pomes més maques damunt de tot.
  21. to be on top estar damunt.
  22. (idem) figurative estar en la posició més avantatjosa, portar avantatge.
  23. to come out on top tenir avantatge.
  24. it's just one thing on top of (another \ the other), one thing happens on top of (another \ the other) una cosa darrere l'altra.
  25. and then on top of all that... i aleshores per torna..., i llavors per afegiment...
  26. to go over the top llançar-se a l'atac.
  27. to go to bed on top of one's supper anar-se'n al llit de seguida després de sopar.

  28. [surface] superfície.
  29. on top of damunt de.
  30. cork floats on top of the water el suro flota damunt l'aigua.
  31. oil always comes to the top l'oli sempre puja a la superfície.
  32. the table top is damaged la superfície de la taula és feta malbé.

  33. [further part] l'altra banda, la part més allunyada.
  34. I saw him at the top of the street el vaig veure a l'altra banda del carrer.
  35. he sits at the top of the table seu al cap de taula.
  36. to be at the top of the form School ser el primer de la classe.

  37. Nautical cofa, gàbia.

  38. [cap of bottle] tap.
  39. [of pen] tap.
  40. [lid] tapa, tapadora.
  41. [of carriage] baca.
  42. [of bus] sobre, imperial.
  43. Automobiles United States capota.
  44. hard top Automobiles berlina.
  45. with a (sliding \ sunshine) top descapotable.
  46. to blow one's top colloquial estar fora de si, treure foc pels queixals.

  47. the top of the (flood \ tide) [best] la plenamar.
  48. the top of the morning to you! bon dia!, bon dia i bona hora!
  49. to be at the top of one's form, to feel on top of one's form estar en plena forma.
  50. I was feeling on top of my form estava en plena forma.
  51. to shout at the top of one's voice cridar a plens pulmons.
  52. it's the tops colloquial és fantàstic.
  53. adjective
  54. [highest] més alt, el més alt.
  55. més alt, superior.
  56. [floor, stair, etc.] darrer, més alt.
  57. [first] capdavanter, primer.
  58. [greatest] màxim, summe, suprem.
  59. [highest in rank] primer, principal.
  60. [price] extrem, màxim.
  61. the top floor, the top storey l'últim pis, el pis de dalt de tot.
  62. to be weak in the top storey figurative & colloquial estar tocat de l'ala, no ser-hi tot.
  63. top stair darrer graó.
  64. the top notes Music les notes altes.
  65. top people personalitats, gent eminent sing.
  66. top brass colloquial Military els oficials d'alta graduació, els peixos grossos.
  67. at top speed a màxima velocitat.
  68. the top ten [records] els deu primers discs del mercat, els deu primers èxits.
  69. the top men in the party els líders del partit.
  70. he was top boy era el primer de classe.
  71. to come top guanyar, quedar primer.
  72. she came top in gymnastics va obtenir la millor nota en gimnàstica.
  73. transitive verb [-pp-]
  74. [tree] encimar, escapçar.
  75. [plant, fruit, etc.] esmotxar, retallar.
  76. esfullar.
  77. slang [person: hang] penjar.
  78. slang [murder] carregar-se, pelar.

  79. [complete upper part of] coronar, rematar (with de).
  80. a statue tops the column una estàtua corona la columna.
  81. he topped off his lunch with a cup of coffee va rematar l'àpat amb una tassa de cafè.
  82. she topped her speech off by saying that... va coronar el seu discurs tot dient que...
  83. and to top it all... i per acabar-ho d'adobar...
  84. to top up someone's glass (acabar d'omplir \ omplir de nou) el got d'algú.
  85. let me top it up? una mica més?
  86. to top up Automobiles [battery, oil, etc.] omplir fins a dalt.

  87. [exceed] depassar, superar, ultrapassar.
  88. to top someone in height ser més alt que algú.
  89. to top someone by a head passar algú d'un cap.
  90. this tops everything això ho supera tot.
  91. the takings have topped a thousand pounds els ingressos ultrapassen les mil lliures.

  92. [reach summit of] arribar al cim de.
  93. [class, list] encapçalar.
  94. ocupar la primera posició de.
  95. to top a hill assolir el cim d'un turó.
  96. the team topped the league all season l'equip va anar davant de la Lliga tota la temporada.



  97. Vegeu també:
    top2

top1

 

top2

top2

 

top boots

top boots