[insert]
introduir,
posar,
ficar,
inserir (into a, a dintre).
[usher in]
fer entrar,
fer passar.
I was introduced into his presence
em van portar a davant seu.
[bring into use, new fashion]
introduir,
posar de moda.
[reform]
introduir.
[bring in, newcomer]
presentar,
fer conèixer.
[idea]
donar a conèixer.
[preface, book]
posar una introducció a,
prologar.
draw attention to i [bill]
presentar.
[subject into conversation]
parlar de,
esmentar.
[open, sentence]
començar (with amb).
[person to another]
presentar.
may I introduce myself?
em permet que em presenti jo mateix?
I don't think we've been introduced
no crec que ens hagin presentat,
em sembla que no hem estat presentats.
[come into contact with]
I was introduced to poetry at ten
vaig tenir els primers contactes amb la poesia als deu anys.
he was introduced to sex too young
va fer la seva iniciació sexual massa aviat.
FALSOS AMICS!
You don’t know me? Let me introduce myself. No em coneixeu? Permeteu que em presenti. The way he introduces the programme is very funny. Té una manera molt divertida de presentar el programa.
transitive verb insert introduir , posar , ficar , inserir into a, a dintre usher in fer entrar , fer passar I was introduced into his presence em van portar a davant seu bring into use, new fashion introduir , posar de moda reform introduir bring in, newcomer presentar , fer conèixer idea donar a conèixer preface, book posar una introducció a , prologar draw attention to i bill presentar subject into conversation parlar de , esmentar open, sentence començar with amb person to another presentar may I introduce myself em permet que em presenti jo mateix I…
noun introducció , inserció presentació to book introducció , pròleg my introduction to poetry els meus primers contactes amb la poesia to give someone an introduction to a person donar a algú una carta de recomanació per a una persona