Es mostren 58041 resultats

habituar

habituar

 

habla


<title type="display">habla</title>

    femení [en singular se utiliza con los artículos el o un]
  1. [facultad de hablar] paraula, parla, llenguatge m.
  2. paraula, parla. Ha perdido el habla, ha perdut la paraula.
  3. [dialecto] parlar m. El habla andaluza, el parlar andalús.
  4. parlar m. El habla coloquial, el parlar col·loquial.
  5. llengua, parla. Mis amigos son de habla inglesa, els meus amics són de llengua anglesa.
  6. [discurso] discurs m, parlament m.
  7. al habla en contacte. Ponte al habla con mi hermano, posa't en contacte amb el meu germà.
  8. al habla [¡al aparato!] digueu!
  9. dejar sin habla deixar sense paraula, restar (o quedar) sense paraula.
  10. negarle (o quitarle) el habla a uno no parlar amb algú, retirar la paraula a algú.

habla

 

hablado
-da

hablado
-da

 

hablador
-ra

hablador
-ra

 

habladuría

habladuría

 

hablanchín
-ina

hablanchín
-ina

 

hablante

hablante

 

hablantín
-ina

hablantín
-ina

 

hablar


<title type="display">hablar</title>

    verb intransitiu
  1. parlar. El niño todavía no sabe hablar, el nen encara no sap parlar.
  2. [conversar] parlar, xerrar. Hemos hablado mucho rato sobre este tema, hem parlat molta estona sobre aquest tema.
  3. [hablar en público] parlar. Este diputado hablará en la sesión de mañana, aquest diputat parlarà a la sessió de demà.
  4. parlar, adreçar-se pron. El rey habló a su pueblo, el rei va parlar al seu poble.
  5. [tratar] parlar, tractar. El autor de la obra no habla de esta cuestión, l'autor de l'obra no parla d'aquesta qüestió.
  6. [cortejar] parlar. Este joven habla con nuestra hija, aquest jove parla amb la nostra filla.
  7. [criticar] parlar malament. La gente del pueblo habla de ella, la gent del poble parla malament d'ella.
  8. [expresarse] parlar. Hablar por señas, parlar amb signes.
  9. [tratar] dir. Los alumnos me hablan de tú, els alumnes em diuen de tu.
  10. dar que hablar fer parlar.
  11. echar (o romper) a hablar començar a parlar.
  12. estar hablando figuradament semblar que parli. Tu madre está hablando en esta fotografía, la teva mare sembla que parli en aquesta fotografia.
  13. habla que escupe figuradament gasta molta fatxenda (o molta facúndia).
  14. hablar alto, bajo parlar alt, baix.
  15. hablar a solas parlar sols (o privadament, o a porta tancada).
  16. hablar a tontas y a locas parlar a tort i a dret.
  17. hablar bien (o mal) de uno parlar bé (o malament) d'algú.
  18. hablar claro parlar clar.
  19. hablar consigo mismo (o entre sí, o para sí) parlar amb si mateix.
  20. hablar de todo un poco parlar una mica de tot.
  21. hablar en cristiano [de manera inteligible] parlar cristià.
  22. hablar en plata parlar clar.
  23. hablar largo y tendido parlar llargament.
  24. hablarlo todo xerrar-ho tot.
  25. hablarlo todo [los niños] dir-ho tot.
  26. hablar por hablar (o por no callar) parlar per parlar.
  27. hacer hablar [hacer enfadar] enrabiar. Haz lo que te digo y no me hagas hablar, fes el que et dic i no m'enrabiïs.
  28. ni hablar (o de eso ni hablar) ni pensar-hi (o ni pensar-ho!), ni parlar-ne.
  29. no hay más que hablar [no se hable más de ello] [que] no se'n parli més.
  30. quién fue a hablar familiarment qui parla! (o ves qui parla!).
  31. quien mucho habla mucho yerra qui xerra, paga.
  32. verb transitiu
  33. parlar. Hablo francés e italiano, parlo francès i italià.
  34. [decir] dir, parlar. Hablar tonterías, parlar bestieses.
  35. verb pronominal
  36. parlar intr. Nos hablamos cuando nos vemos, parlem quan ens veiem.
  37. [en frases negativas] parlar-se. Están enfadados: no se hablan, estan renyits: no es parlen.
  38. no se hable más de ello [que] no se'n parli més.

hablar