Es mostren 58041 resultats
luético
-ca
<title type="display">luético</title>
adjectiu i masculí i femení sifilític -a, luètic -a.
luético
-ca
adjectiu i masculí i femení sifilític -a , luètic -a
lugano
<title type="display">lugano</title>
masculí ornitologia [Carduelis spinus] lluer.
lugano
masculí ornitologia Carduelis spinus lluer
lugar
<title type="display">lugar</title>
-
masculí
- [porción del espacio] lloc. Cuando nos llega su luz, la estrella ya está en otro lugar, quan ens arriba la seva llum, l'estel ja és en un altre lloc.
- lloc. En un lugar de la casa, en un lloc de la casa.
- [paraje] paratge, lloc, indret.
- [sitio de una persona o cosa] lloc. Poner cada cosa en su lugar, posar cada cosa al seu lloc.
- figuradament lloc. Ocupa un lugar eminente en las letras, ocupa un lloc eminent en les lletres.
- [pueblo] lloc, poble, llogaret.
- [de un libro] lloc, passatge.
- [empleo, cargo] lloc, càrrec, col·locació f. Tiene un buen lugar en aquella empresa, té un bon lloc en aquella empresa.
- [ocasión] oportunitat f, ocasió f. No encuentro lugar para decírselo, no trobo ocasió per a dir-li-ho.
- [motivo] lloc. No hay lugar para tantas quejas, no hi ha lloc per a tantes queixes.
- dar lugar a donar lloc a.
- dejar en buen (o mal) lugar fer quedar bé (o malament).
- en lugar de en lloc (o comptes) de. En lugar de orégano pon tomillo, en lloc d'orenga posa-hi farigola.
- en primer lugar [primeramente] en primer lloc, primerament.
- ¡en su lugar, descanso! ciències militars al vostre lloc, descanseu!
- en último lugar [como último recurso] en darrer lloc.
- estar en su lugar (o muy en su lugar, o muy puesto en su lugar, o puesto en su lugar) [ser oportuno] venir a temps (o al cas, o a tomb, o a tall). Tu respuesta estuvo muy en su lugar, la teva resposta va venir molt al cas.
- fuera de lugar [inoportuno] fora de lloc.
- hacer lugar fer lloc.
- hacerse lugar (o un lugar) [situarse] fer-se una posició.
- lugar común [tópico] tòpic, lloc comú.
- lugar geométrico matemàtiques lloc geomètric.
- lugar santo cristianisme lloc sagrat.
- lugar santo plural cristianisme llocs sants.
- no dejar lugar a duda [ser indudable] no haver-hi cap dubte.
- no ha lugar dret no pertoca, denegat.
- ponerse en lugar de posar-se al lloc de. ¡Ponte en mi lugar!, posa't al meu lloc!
- quedar en buen (o mal) lugar quedar bé (o malament).
- si hubiera lugar si s'esqueia, si feia al cas, si pertocava.
- sin lugar a dudas sens (o sense cap) dubte.
- tener lugar [ocurrir] tenir lloc. El martes tendrá lugar la inauguración del nuevo curso, dimarts tindrà lloc la inauguració del nou curs.
lugar
masculí porción del espacio lloc Cuando nos llega su luz, la estrella ya está en otro lugar , quan ens arriba la seva llum, l'estel ja és en un altre lloc lloc En un lugar de la casa , en un lloc de la casa paraje paratge , lloc , indret sitio de una persona o cosa lloc Poner cada cosa en su lugar , posar cada cosa al seu lloc figuradament lloc Ocupa un lugar eminente en las letras , ocupa un lloc eminent en les lletres pueblo lloc , poble , llogaret de un libro lloc , passatge empleo, cargo lloc , càrrec , collocació f Tiene un buen lugar en aquella empresa , té un…
lugarejo
<title type="display">lugarejo</title>
masculí [poblacho] llogaret.
lugarejo
masculí poblacho llogaret
lugareño
-ña
<title type="display">lugareño</title>
-
adjectiu i masculí i femení
- vilatjà -ana, pobletà -ana.
- [campesino] pagès -esa.
lugareño
-ña
adjectiu i masculí i femení vilatjà -ana , pobletà -ana campesino pagès -esa
lugartenencia
<title type="display">lugartenencia</title>
femení lloctinència.
lugartenencia
femení lloctinència
lugarteniente
<title type="display">lugarteniente</title>
masculí i femení lloctinent -a.
lugarteniente
masculí i femení lloctinent -a
lugdunense
<title type="display">lugdunense</title>
adjectiu i masculí i femení [lionés] lionès -esa.
lugdunense
adjectiu i masculí i femení lionés lionès -esa
lugre
<title type="display">lugre</title>
masculí marina, marítim [embarcación] lugre.
lugre
masculí marina, marítim embarcación lugre