Es mostren 58041 resultats

atascar


<title type="display">atascar</title>

    verb transitiu
  1. [un desagüe] embussar, embossar.
  2. [con estopones] calafatar, estopejar.
  3. [con tascos] reblir, entatxonar.
  4. [un mecanismo] encallar.
  5. figuradament [un negocio] empantanegar, embarassar, entrebancar.
  6. figuradament [a una persona] fer nosa, molestar, amoïnar.
  7. verb pronominal
  8. [un coche] encallar-se.
  9. [un desagüe] embussar-se, embossar-se, enturar-se.
  10. [un mecanismo] enferritjar-se.
  11. [cortarse] encallar-se. El orador se atascó, l'orador s'encallà.
  12. [un negocio] empantanegar-se, encallar-se.

atascar

 

atasco


<title type="display">atasco</title>

    masculí
  1. [de un desagüe] embús, embós.
  2. [de un coche] encallament, encallada f, encall.
  3. embús, embós. En esta ciudad hay muchos atascos, en aquesta ciutat hi ha molts embussos.
  4. [en un discurso] encallament, encallada f, encall.
  5. [de un mecanismo, de un arma] enferritjament, encallament, encall.

atasco

 

ataúd

ataúd

 

ataudado
-da

ataudado
-da

 

ataudero

ataudero

 

ataujía

ataujía

 

Ataulfo

Ataulfo

 

ataviar


<title type="display">ataviar</title>

    [Se conjuga como: desviar] verb transitiu
  1. [adornar] abillar, mudar, empolainar.
  2. verb pronominal
  3. empolainar-se, engalanar-se, abillar-se, quillar-se. Ataviarse con (o de), abillar-se amb.

ataviar

 

atávico
-ca

atávico
-ca

 

atavío


<title type="display">atavío</title>

    masculí
  1. [acción de ataviar] abillament, parament.
  2. [atuendo] arreus pl, ornaments pl.
  3. manera d'abillar-se f. Denota en su atavío que es persona importante, denota en la seva manera d'abillar-se que és una persona important.
  4. [de mal gusto] guarniments pl, indumentària f.

atavío