Es mostren 49274 resultats
avenaci
-àcia
<title type="display">avenaci</title>
adjectiu Hafer..., haferähnlich.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
avenaci
-àcia
adjectiu Hafer, haferähnlich © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
avenc
<title type="display">avenc</title>
masculí (steil abschüssige) Höhle f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
avenc
masculí steil abschüssige Höhle f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
avenç
<title type="display">avenç</title>
-
masculí
- Ersparnis f.
- Fortschritt m.
- Vorrücken n.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
avenç
masculí Ersparnis f Fortschritt m Vorrücken n © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
avençar
<title type="display">avençar</title>
-
verb transitiu
- sparen. verb transitiu, intransitiu i reflexiu
- avançar.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
avençar
verb transitiu sparen verb transitiu , intransitiu i reflexiu avançar © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
avenir1
masculí Zukunft f Vegeu també avenir 2 © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
avenir2
<title type="display">avenir</title><lbl type="homograph">2</lbl>
-
verb transitiu
- einigen, versöhnen.
- no els vaig poder avenir ich konnte sie nicht versöhnen.
- arcaic i regionalment [etwas] richtig machen. verb intransitiu antigament
-
ankommen.
• sich ereignen.
verb reflexiu
- sich vertragen, sich versöhnen.
- sich verstehen, auskommen (amb algú mit jemandem).
- avenir-se a fer (una cosa) sich einverstanden erklären, etwas zu tun.
- no saber avenir-se d'(una cosa) etwas nicht fassen können.
-
encara no me'n sé avenir!
ich kann es noch gar nicht fassen!.
• es ist mir noch ganz unbegreiflich!
Vegeu també:
avenir1
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
avenir2
verb transitiu einigen, versöhnen no els vaig poder avenir ich konnte sie nicht versöhnen arcaic i regionalment etwas richtig machen verb intransitiu antigament ankommen • sich ereignen verb reflexiu sich vertragen, sich versöhnen sich verstehen, auskommen amb algú mit jemandem avenir-se a fer una cosa sich einverstanden erklären, etwas zu tun no saber avenir-se d'una cosa etwas nicht fassen können encara no me'n sé avenir ich kann es noch gar nicht fassen • es ist mir noch ganz unbegreiflich Vegeu també avenir 1 © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
aventura
<title type="display">aventura</title>
-
femení
- Abenteuer n.
- Wagnis n.
- a l'aventura locució adverbial aufs Geratewohl, auf gut Glück.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
aventura
femení Abenteuer n Wagnis n a l'aventura locució adverbial aufs Geratewohl, auf gut Glück © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
aventurar
<title type="display">aventurar</title>
-
verb transitiu
- wagen, aufs Spiel setzen. verb reflexiu
- wagen, sich einer Gefahr aussetzen.
- sich einlassen (a auf ac).
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
aventurar
verb transitiu wagen, aufs Spiel setzen verb reflexiu wagen, sich einer Gefahr aussetzen sich einlassen a auf ac © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
aventurer
-a
<title type="display">aventurer</title>
masculí i femení Abenteurer(in) m (f), Glücksritter m.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
aventurer
-a
masculí i femení Abenteurerin m f , Glücksritter m © Günther Haensch i Abadia de Montserrat