Es mostren 49274 resultats
corcat2
corcat2
masculí Wurmfraß, Wurmstich m Vegeu també corcat 1 © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
corcó
<title type="display">corcó</title>
-
masculí
- corc. figuradament i familiarment
- Nagen n, Qual f.
- Nervensäge f, Quälgeist m.
- (és)ser un corcó de treball ein Arbeitstier sein.
- treballar com un corcó unermüdlich arbeiten.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
corcó
masculí corc figuradament i familiarment Nagen n , Qual f Nervensäge f , Quälgeist m és ser un corcó de treball ein Arbeitstier sein treballar com un corcó unermüdlich arbeiten © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
corcoll
<title type="display">corcoll</title>
-
masculí
- [Kreisel] Stiel m. familiarment
- caure (od anar) de corcoll auf den Hinterkopf stürzen.
- figuradament en Ricard (l'empresa) va de corcoll mit Richard (dem Unternehmen) geht es bergab.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
corcoll
masculí Kreisel Stiel m familiarment caure od anar de corcoll auf den Hinterkopf stürzen figuradament en Ricard l'empresa va de corcoll mit Richard dem Unternehmen geht es bergab © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
corcollana
<title type="display">corcollana</title>
corcollana
femení entomologia papaorelles © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
corcorcar-se
<title type="display">corcorcar-se</title>
verb reflexiu sich vor Kummer verzehren.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
corcorcar-se
verb reflexiu sich vor Kummer verzehren © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
corcuitós
-osa
<title type="display">corcuitós</title>
adjectiu voreilig, übereilt.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
corcuitós
-osa
adjectiu voreilig, übereilt © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
corda
<title type="display">corda</title>
-
femení
- Seil n.
- nàutica Tau n.
- [Glocke] Strang m.
- [zum Erhängen] Strang, Strick m.
- [Musikinstrument, Tennisschläger] Saite f.
- [Bogen, Armbrust] també matemàtiques Sehne f.
- [Uhr] Feder f.
- corda fluixa [Seiltanzen] Seil n.
- corda de nusos Kletter-seil, -tau n.
- la corda d'estendre la roba die Wäscheleine f.
- les cordes del ring die Ringseile n pl.
- corda dorsal biologia Rückensaite f.
- corda vocal anatomia Stimmband n.
- ceràmica de cordes Schnurkeramik f.
- escala de corda Strickleiter f.
- instrument de corda Saiteninstrument n.
- joc de la corda Seilspringen n.
- afluixar (estirar od tibar) la corda figuradament mildere (andere oder strengere) Saiten aufziehen.
- donar corda a un rellotge (una joguina) eine Uhr (ein Spielzeug) aufziehen.
- donar corda a (algú) jemanden zum Weiterreden oder -machen antreiben.
- saltar a corda seilspringen.
-
tenir corda
aufgezogen sein (Uhr).
- figuradament einen langen Atem haben.
- viel aushalten.
- tocar la corda sensible a (algú) bei jemandem eine empfindliche Saite berühren.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
corda
femení Seil n nàutica Tau n Glocke Strang m zum Erhängen Strang, Strick m Musikinstrument, Tennisschläger Saite f Bogen, Armbrust també matemàtiques Sehne f Uhr Feder f corda fluixa Seiltanzen Seil n corda de nusos Kletter-seil, -tau n la corda d'estendre la roba die Wäscheleine f les cordes del ring die Ringseile n pl corda dorsal biologia Rückensaite f corda vocal anatomia Stimmband n ceràmica de cordes Schnurkeramik f escala de corda Strickleiter f instrument de corda Saiteninstrument n joc de la corda Seilspringen n afluixar estirar od tibar la corda…
cordada
<title type="display">cordada</title>
-
femení
- Seilhieb m.
- [Bergsteiger] Seilschaft f.
- cordada de presos Sträflingszug m.
- cordada de roba aufgehängte Wäsche f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
cordada
femení Seilhieb m Bergsteiger Seilschaft f cordada de presos Sträflingszug m cordada de roba aufgehängte Wäsche f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
cordam
<title type="display">cordam</title>
-
masculí
[nom col·lectiu]
- Seile n pl.
- nàutica Tauwerk n.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
cordam
masculí nom collectiu Seile n pl nàutica Tauwerk n © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
cordar
<title type="display">cordar</title>
-
verb transitiu
-
[Kleidungsstück, Verschluss]
schließen, (mit Knöpfen) (zu)knöpfen.
• [Hakenverschluss, Aufgehaktes] zuhaken. - [Schuh] (zu)schnüren.
- [Schnürsenkel] zubinden.
- [Schnalle, mit Schnallen] zuschnallen.
- [Hanf] drehen, spinnen.
- [Instrument] besaiten.
- [Schläger] bespannen.
- [Stühle] flechten. verb reflexiu
- cordar-se l'abric sich (dat) den Mantel zuknöpfen.
- cordar-se les sabates sich (dat) die Schuhe zuschnüren.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
cordar
verb transitiu Kleidungsstück, Verschluss schließen, mit Knöpfen zuknöpfen • Hakenverschluss, Aufgehaktes zuhaken Schuh zuschnüren Schnürsenkel zubinden Schnalle, mit Schnallen zuschnallen Hanf drehen, spinnen Instrument besaiten Schläger bespannen Stühle flechten verb reflexiu cordar-se l'abric sich dat den Mantel zuknöpfen cordar-se les sabates sich dat die Schuhe zuschnüren © Günther Haensch i Abadia de Montserrat