Es mostren 49274 resultats

devastar

devastar

 

deverbal

deverbal

 

devers


<title type="display">devers</title>

    preposició balear i valencià
  1. cap.
  2. navegàvem devers Menorca wir fuhren in Richtung Menorca.
  3. devers Nadal um Weihnachten (herum).



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

devers

 

devesa

devesa

 

devessall


<title type="display">devessall</title>

    masculí
  1. (auch devessall d'aigua) Strom, (Wasser)Schwall m.
    especialment Wolkenbruch, Platzregen m.
  2. un devessall de llàgrimes ein Strom (oder eine Flut) von Tränen, ein Tränen-fluss, -strom, eine Tränenflut.
  3. un devessall de cartes eine Flut von Briefen.
  4. un devessall de paraules ein Schwall (oder eine Flut) von Worten, ein Wortschwall.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

devessall

 

devessell

devessell

 

devoció


<title type="display">devoció</title>

    femení
  1. Andacht f.
  2. religió Frömmigkeit.
    1. Verehrung f, Kult m (a gen).
    2. Andachtsübung f.
  3. figuradament Ergebenheit (a, per gegenüber).
    1. Hingabe (an ac).
    2. Verehrung (für).
    3. Zuneigung (zu).
  4. la devoció a la Mare de Déu (als sants) die Marien-(Heiligen-)verehrung f.
  5. fer les seves devocions seine Andacht verrichten.
  6. amb devoció mit (bzw in) Andacht.
  7. familiarment no és cap sant de la meva devoció ich kann ihn nicht leiden.
  8. primer és l'obligació que la devoció [Spruch] erst die Pflicht, dann das Vergnügen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

devoció

 

devocionari

devocionari

 

devolució

devolució

 

devolut

devolut