Es mostren 49274 resultats
esgarrap
masculí esgarrapada © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
esgarrapada
<title type="display">esgarrapada</title>
-
femení
- Kratzer m.
- Kratzwunde f.
- amb una esgarrapada od amb quatre esgarrapades übereilt, überstürzt.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
esgarrapada
femení Kratzer m Kratzwunde f amb una esgarrapada od amb quatre esgarrapades übereilt, überstürzt © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
esgarrapaire
<title type="display">esgarrapaire</title>
adjectiu gern kratzend.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
esgarrapaire
adjectiu gern kratzend © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
esgarrapall
<title type="display">esgarrapall</title>
masculí Scharren n.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
esgarrapall
masculí Scharren n © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
esgarrapar
<title type="display">esgarrapar</title>
-
verb transitiu
-
[besonders mit Krallen, Nägeln]
kratzen.
• auf- bzw zerkratzen. - [Erde] aufscharren.
- figuradament i familiarment rapschen, rapsen, stibitzen. verb reflexiu
- sich zerkratzen.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
esgarrapar
verb transitiu besonders mit Krallen, Nägeln kratzen • auf- bzw zerkratzen Erde aufscharren figuradament i familiarment rapschen, rapsen, stibitzen verb reflexiu sich zerkratzen © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
esgarrapós
-osa
<title type="display">esgarrapós</title>
adjectiu kratzig, krallig.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
esgarrapós
-osa
adjectiu kratzig, krallig © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
esgarrar1
<title type="display">esgarrar</title><lbl type="homograph">1</lbl>
-
verb transitiu
- esgarrinxar.
- esqueixar.
Vegeu també:
esgarrar2
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
esgarrar1
verb transitiu esgarrinxar esqueixar Vegeu també esgarrar 2 © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
esgarrar2
verb transitiu esguerrar Vegeu també esgarrar 1 © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
esgarriacries
<title type="display">esgarriacries</title>
masculí i femení Störenfried, Spielverderber(in) m (f), Miesmacher(in) m (f).
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
esgarriacries
masculí i femení Störenfried, Spielverderberin m f , Miesmacherin m f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat