Es mostren 49274 resultats

espaterrant

espaterrant

 

espaterrar

espaterrar

 

espatlla


<title type="display">espatlla</title>

    femení
  1. Schulter f.
  2. gastronomia Vorderkeule f.
  3. antigament i regionalment Rücken m.
    • Rück-, Kehrseite f.
  4. arronsar les espatlles die (oder mit den) Schultern (oder Achseln) zucken.
    1. figuradament gleichgültig werden.
    2. resignieren.
  5. dur (od portar) a les espatlles auf dem Rücken tragen.
  6. (és)ser ample (od carregat) d'espatlles breite Schultern haben, breitschult(e)rig sein.
  7. girar (od donar) les espatlles den Rücken kehren.
    • weggehen.
  8. girar l'espatlla (od les espatlles) a (algú) figuradament jemandem die kalte Schulter zeigen.
    • jemandem den Rücken wenden oder kehren.
  9. guardar (od cobrir) les espatlles a (algú) figuradament jemandem den Rücken decken oder freihalten.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

espatlla

 

espatllador

espatllador

 

espatlladura

espatlladura

 

espatllam

espatllam

 

espatllar


<title type="display">espatllar</title>

    verb transitiu
  1. beschädigen.
  2. schaden (dat).
  3. verderben, schädigen.
  4. zugrunde richten, ruinieren.
  5. zerstören.
  6. umg kaputtmachen.
  7. això espatlla la salut das schadet der Gesundheit.
  8. m'has espatllat el dia du hast mir den Tag verdorben.
  9. verb reflexiu
  10. t'espatllaràs la vista! du wirst dir noch die Augen verderben!
  11. el temps s'espatlla das Wetter verschlechtert sich.
  12. la rentadora s'espatlla sovint die Waschmaschine geht oft kaputt.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

espatllar

 

espatllat
-ada

espatllat
-ada

 

espatllejar

espatllejar

 

espatller

espatller