Es mostren 49274 resultats
favorit
<title type="display">favorit</title>
-
adjectiu
- Lieblings.... masculí i femení
- Liebling m.
- especialment història Günstling m.
- especialment esport Favorit(in) m (f).
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
favorit
adjectiu Lieblings masculí i femení Liebling m especialment història Günstling m especialment esport Favoritin m f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
favoritisme
<title type="display">favoritisme</title>
masculí Günstlingswirtschaft f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
favoritisme
masculí Günstlingswirtschaft f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
fe1
<title type="display">fe</title><lbl type="homograph">1</lbl>
-
femení
també religió
- Glaube m (en an ac).
- Vertrauen f (en zu).
- Treue, Zuverlässigkeit f.
- Versprechen, Wort n.
- fe de baptisme Taufschein m.
- fe conjugal eheliche Treue f.
- fe d'errates arts gràfiques Druckfehlerverzeichnis n.
- fe de vida Lebensnachweis m.
-
bona fe
Ehrlichkeit, Redlichkeit f.
• dret Treu und Glauben. -
mala fe
Unredlichkeit f.
• dret böser Glaube m. -
fe cega
blinder Glaube m.
• blindes Vertrauen n. - manca de fe Unglaube m.
- a fe que és veritat! ich schwöre, dass es wahr ist!
- en fe d'això zu Urkund dessen.
- per la meva fe! auf Ehrenwort!
- digne de fe vertrauenswürdig.
- donar fe d'(una cosa) etwas beglaubigen bzw beurkunden, bezeugen.
- (és)ser de bona fe gutgläubig sein.
- dret fer fe Beweiskraft haben.
- fer (una cosa) de bona (mala) fe etwas in gutem Glauben (böser Absicht) tun.
- prestar fe a (una cosa) einer Sache Glauben schenken.
- eclesiàstic tenir fe glauben, gläubig sein.
- tenir fe en (algú) zu jemandem Vertrauen haben.
Vegeu també:
fe2
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
fe1
femení també religió Glaube m en an ac Vertrauen f en zu Treue, Zuverlässigkeit f Versprechen, Wort n fe de baptisme Taufschein m fe conjugal eheliche Treue f fe d'errates arts gràfiques Druckfehlerverzeichnis n fe de vida Lebensnachweis m bona fe Ehrlichkeit, Redlichkeit f • dret Treu und Glauben mala fe Unredlichkeit f • dret böser Glaube m fe cega blinder Glaube m • blindes Vertrauen n manca de fe Unglaube m a fe que és veritat ich schwöre, dass es wahr ist en fe d'això zu Urkund dessen per la meva fe auf Ehrenwort digne de fe vertrauenswürdig donar fe d'una cosa etwas…
fe2
masculí fenc Vegeu també fe 1 © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
feble
<title type="display">feble</title>
-
adjectiu
- schwach.
- [körperlich] auch schwächlich.
- feble de voluntat willensschwach.
- costat feble figuradament schwache Seite f.
- punt feble figuradament schwacher Punkt m.
- síl·laba feble figuradament schwach betonte Silbe f.
- (és)ser feble amb (algú) jemandem gegenüber nachgiebig sein.
- sentir-se feble sich schwach fühlen. masculí
- els forts han d'ajudar els febles die Starken müssen den Schwachen helfen.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
feble
adjectiu schwach körperlich auch schwächlich feble de voluntat willensschwach costat feble figuradament schwache Seite f punt feble figuradament schwacher Punkt m síllaba feble figuradament schwach betonte Silbe f és ser feble amb algú jemandem gegenüber nachgiebig sein sentir-se feble sich schwach fühlen masculí els forts han d'ajudar els febles die Starken müssen den Schwachen helfen © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
feblement
<title type="display">feblement</title>
feblement
adverbi Vegeu feble © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
feblesa
<title type="display">feblesa</title>
-
femení
també figuradament
- Schwäche f.
- Schwachheit f.
- feblesa mental Schwachsinn m.
- les febleses humanes die menschlichen Schwächen f pl.
- tenir una feblesa per (algú) eine Schwäche (oder ein Faible n) für jemanden haben.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
feblesa
femení també figuradament Schwäche f Schwachheit f feblesa mental Schwachsinn m les febleses humanes die menschlichen Schwächen f pl tenir una feblesa per algú eine Schwäche oder ein Faible n für jemanden haben © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
febrada
<title type="display">febrada</title>
femení medicina Fieberanfall m.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
febrada
femení medicina Fieberanfall m © Günther Haensch i Abadia de Montserrat