Es mostren 49274 resultats
gronxolar-se
<title type="display">gronxolar-se</title>
-
verb reflexiu
- (sich) schaukeln.
- sich wiegen.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
gronxolar-se
verb reflexiu sich schaukeln sich wiegen © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
grop
<title type="display">grop</title>
-
masculí
- [Holz] Knorren, Ast m.
-
mineria, mineralogia
Verwachsung.
• Wolke f. -
meteorologia
Wetterwolke f.
• Sturm m. - figuradament Schwierigkeit, Notlage f.
- un grop d'aigua ein Regenguss, m.
- un grop de vent ein Windstoß m.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
grop
masculí Holz Knorren, Ast m mineria, mineralogia Verwachsung • Wolke f meteorologia Wetterwolke f • Sturm m figuradament Schwierigkeit, Notlage f un grop d'aigua ein Regenguss, m un grop de vent ein Windstoß m © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
gropa
<title type="display">gropa</title>
femení [Pferd] Kruppe f, Kreuz n.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
gropa
femení Pferd Kruppe f , Kreuz n © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
gropada
<title type="display">gropada</title>
-
femení
- plötzlicher Sturm m.
- Regenschauer m.
- Bö(e) f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
gropada
femení plötzlicher Sturm m Regenschauer m Böe f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
gropera
<title type="display">gropera</title>
femení [Pferd] Schwanzriemen m.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
gropera
femení Pferd Schwanzriemen m © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
gros
grossa
<title type="display">gros</title>
-
adjectiu
-
[an Umfang]
groß.
• [auch Person] dick. -
[Person]
auch korpulent, beleibt.
• stattlich. - [Sand, Korn; See] grob.
- antigament i també figuradament grob.
- Vegeu gran.
- un roc gros ein großer Stein.
- un meló gros eine große (oder dicke) Melone.
- una panxa grossa ein dicker Bauch.
- una boca grossa od gran ein großer Mund.
- un home alt (od gran) i gros ein großer und stattlicher Mann.
- és gros, però no està pas gras er ist beleibt, aber nicht fett.
- està grossa sie ist schwanger, pop dick.
- els elefants són més grossos que els hipopòtams Elefanten sind größer (oder massiger) als Nilpferde.
- el riu ve (od baixa) gros der Fluss führt Hochwasser oder ist angeschwollen.
- artilleria grossa també figuradament schweres Geschütz. figuradament
- un gros (od gran) avantatge ein großer Vorteil.
- una grossa (od gran) suma de diners eine große (oder stattliche) Summe Geld.
- una mentida grossa eine grobe (oder faustdicke) Lüge.
- (això) és molt gros! das ist stark oder ein starkes Stück!
- això que t'han fet (dit) és molt gros was man dir angetan (gesagt) hat, ist wirklich allerhand.
- sí que l'he feta grossa! da habe ich ja etwas Schönes angerichtet!
- els n'ha passat una de grossa ihnen ist etwas Schlimmes passiert.
-
en gros
im Großen.
• in großen (oder groben) Zügen. - Vegeu engròs. masculí
-
Gros n.
• Groß-, Hauptteil m. - numismàtica i història Groschen m.
- el gros de l'exèrcit das Gros des Heeres. femení
- [Maß] Gros n.
- la grossa das große Los, der Haupt-gewinn, -treffer (besonders bei der Weihnachtslotterie).
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
gros
grossa
adjectiu an Umfang groß • auch Person dick Person auch korpulent, beleibt • stattlich Sand, Korn See grob antigament i també figuradament grob Vegeu gran un roc gros ein großer Stein un meló gros eine große oder dicke Melone una panxa grossa ein dicker Bauch una boca grossa od gran ein großer Mund un home alt od gran i gros ein großer und stattlicher Mann és gros, però no està pas gras er ist beleibt, aber nicht fett està grossa sie ist schwanger, pop dick els elefants són més grossos que els hipopòtams Elefanten sind größer oder massiger als Nilpferde el riu ve od…
grosella
<title type="display">grosella</title>
-
femení
botànica
- (rote) Johannisbeere f.
- grosella negra schwarze Johannisbeere f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
grosella
femení botànica rote Johannisbeere f grosella negra schwarze Johannisbeere f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
grossària
<title type="display">grossària</title>
femení Dicke.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
- Größe f.
- Umfang f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
grossària
femení Dicke Größe f Umfang f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
grosser
<title type="display">grosser</title>
adjectiu especialment figuradament grob.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
grosser
adjectiu especialment figuradament grob © Günther Haensch i Abadia de Montserrat