Es mostren 49274 resultats
nevisquejar
<title type="display">nevisquejar</title>
verb impersonal va nevisquejar tot el dia es schneite den ganzen Tag leicht.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
nevisquejar
verb impersonal va nevisquejar tot el dia es schneite den ganzen Tag leicht © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
nevós
-osa
<title type="display">nevós</title>
-
adjectiu
- Schnee....
- schneeig.
- temps nevós Schnee-wetter n, -witterung f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
nevós
-osa
adjectiu Schnee schneeig temps nevós Schnee-wetter n , -witterung f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
nevotejar
<title type="display">nevotejar</title>
nevotejar
verb impersonal nevisquejar © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
nexe
<title type="display">nexe</title>
-
masculí
- Verbindung, Verknüpfung f.
- Zusammenhang m.
- literàriament i científic Nexus m.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
nexe
masculí Verbindung, Verknüpfung f Zusammenhang m literàriament i científic Nexus m © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
ni
<title type="display">ni</title>
-
conjunció
- noch.
- und ... auch nicht.
- ni... ni weder... noch.
- no sé (ni) brodar ni cosir ich kann weder sticken noch nähen.
- no bec (ni) cafè ni te ni alcohol ich trinke weder Kaffee noch Tee, noch Alkohol.
- no ha passat ni una cosa ni l'altra weder das eine noch das andere ist eingetreten.
- ni l'un ni l'altre (no) són joves weder der eine noch der andere ist (oder sind) jung.
- jo no hi aniré, ni (od i) tu tampoc ich gehe nicht hin, und du auch nicht.
- no puc ni vull anar-hi ich kann und will auch nicht hingehen.
-
ni ho sé ni ho vull saber
ich weiß es nicht und will es auch nicht wissen.
• ich weiß es nicht, noch will ich es wissen. - [Partikel] nicht einmal.
- ni (tan sols) em saluden sie grüßen mich nicht einmal.
- ni ell mateix (no) se n'adona nicht einmal er selbst merkt es.
- no érem ni deu wir waren nicht einmal (oder noch keine) zehn.
- no ho vull ni regalat! das möchte ich nicht einmal geschenkt!
- ni pensar-hi! nicht im Traum!
- ni ganes! will ich ja auch gar nicht!
- [+ que + subj] ni que fossis milionari! du bist wohl Millionär!
- [konzessiv] no es posarà l'abric ni que nevi selbst wenn es schneit, wird er den Mantel nicht anziehen.
- ni un nicht ein(e)..., kein(e) einzige(r, -s)....
-
ni una paraula
nicht ein Wort.
• kein (einziges) Wort. - ni un (no) hi estava disposat! nicht einer (oder kein einziger) war dazu bereit!
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
ni
conjunció noch und auch nicht ni ni weder noch no sé ni brodar ni cosir ich kann weder sticken noch nähen no bec ni cafè ni te ni alcohol ich trinke weder Kaffee noch Tee, noch Alkohol no ha passat ni una cosa ni l'altra weder das eine noch das andere ist eingetreten ni l'un ni l'altre no són joves weder der eine noch der andere ist oder sind jung jo no hi aniré, ni od i tu tampoc ich gehe nicht hin, und du auch nicht no puc ni vull anar-hi ich kann und will auch nicht hingehen ni ho sé ni ho vull saber ich weiß es nicht und will es auch nicht wissen • ich weiß es nicht,…
niada
femení niuada © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
niador
<title type="display">niador</title>
masculí [für Hühner] Legekorb m.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
niador
masculí für Hühner Legekorb m © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
nial
<title type="display">nial</title>
-
masculí
- Nest n.
- Nestei n.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
nial
masculí Nest n Nestei n © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
niar
<title type="display">niar</title>
-
verb intransitiu
- nisten.
- també figuradament sich einnisten.
- horsten (Raubvögel).
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
niar
verb intransitiu nisten també figuradament sich einnisten horsten Raubvögel © Günther Haensch i Abadia de Montserrat