Es mostren 49274 resultats
basar2
basar2
masculí Basar m Warenhaus n Vegeu també basar 1 © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
basarda
<title type="display">basarda</title>
femení Schauder m, Grausen n.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
basarda
femení Schauder m , Grausen n © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
basardós
-osa
<title type="display">basardós</title>
adjectiu grauenhaft, grausig.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
basardós
-osa
adjectiu grauenhaft, grausig © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
basc
<title type="display">basc</title>
-
adjectiu
- baskisch.
- el País Basc das Baskenland n. masculí i femení
- Baske, Baskin f. masculí
- Baskisch n.
- el basc das Baskische.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
basc
adjectiu baskisch el País Basc das Baskenland n masculí i femení Baske, Baskin f masculí Baskisch n el basc das Baskische © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
basca
<title type="display">basca</title>
-
femení
- Unruhe, Sorge f.
- Ohnmacht f.
- caure en basca od tenir una basca in Ohnmacht fallen, ohnmächtig werden.
- basca de la mort Todeskampf m. plural
- Übelkeit f.
- figuradament Ekel m.
-
tinc basques
mir ist es übel.
• ich muss brechen oder mich übergeben.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
basca
femení Unruhe, Sorge f Ohnmacht f caure en basca od tenir una basca in Ohnmacht fallen, ohnmächtig werden basca de la mort Todeskampf m plural Übelkeit f figuradament Ekel m tinc basques mir ist es übel • ich muss brechen oder mich übergeben © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
bascar
verb intransitiu basquejar © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
bascós
-osa
<title type="display">bascós</title>
-
adjectiu
- beunruhigt, besorgt.
- sehn-süchtig, -suchtsvoll.
- ekel-erregend, -haft.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
bascós
-osa
adjectiu beunruhigt, besorgt sehn-süchtig, -suchtsvoll ekel-erregend, -haft © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
bàscula
<title type="display">bàscula</title>
-
femení
- (Stand)Waage f.
- electrònica Kippschaltung f.
-
fer la bàscula
sich wiegen, wippen.
- kippen.
- també figuradament schwanken.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
bàscula
femení StandWaage f electrònica Kippschaltung f fer la bàscula sich wiegen, wippen kippen també figuradament schwanken © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
basculador
<title type="display">basculador</title>
basculador
masculí electrònica bàscula © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
bascular
<title type="display">bascular</title>
-
verb intransitiu
- sich wiegen, wippen.
- kippen.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
bascular
verb intransitiu sich wiegen, wippen kippen © Günther Haensch i Abadia de Montserrat