<title type="display">cascament</title> masculí Quetschung f. Quetschen n. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">cascar</title> verb transitiu (zer)quetschen, zerdrücken. veu cascada figuradament brüchige Stimme f. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">cascarres</title> femení plural Kotkügelchen n pl (an Wolle, Fell). Zottelfell n (am Bauch). © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">cascàrries</title> femení plural Kotkügelchen n pl (an Wolle, Fell). Zottelfell n (am Bauch). © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">cascaula</title> femení botànica argelagó. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">cascavell</title> masculí Glöckchen n, Schelle f. (és)ser un cascavell figuradament ein Luftikus (bzw ein Hohlkopf) sein. omplir a (algú) el cap de cascavells figuradament jemandem Flausen in den Kopf setzen. posar el cascavell al gat figuradament der Katze die Schelle anhängen. serpent de cascavell Klapperschlange f. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">cascavellada</title> femení Schellenkum(me)t n. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">cascavelleig</title> masculí Schellengeläut n. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">cascavellejar</title> verb intransitiu läuten. klappern, scheppern. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">cascú</title> pronom indefinit antigament i regionalment cadascú. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat