Es mostren 56529 resultats
llepaculs
<title type="display">llepaculs</title>
masculí i femení [llepaire] lameculos.
llepaculs
masculí i femení llepaire lameculos
llepada
<title type="display">llepada</title>
-
femení
- lamedura, lametón m.
- [senyal d'una cosa que deixa] rozadura.
- [de pintura] capa ligera, pincelada.
llepada
femení lamedura , lametón m senyal d'una cosa que deixa rozadura de pintura capa ligera , pincelada
llepadum
<title type="display">llepadum</title>
masculí [suc espès] lamedor.
llepadum
masculí suc espès lamedor
llepafils
<title type="display">llepafils</title>
adjectiu i masculí i femení [triat en el menjar] remilgado -da, delicado -da.
llepafils
adjectiu i masculí i femení triat en el menjar remilgado -da , delicado -da
llepaire
<title type="display">llepaire</title>
masculí i femení [baix adulador] pelotillero -ra, quitamotas, quitapelillos, tiralevitas.
llepaire
masculí i femení baix adulador pelotillero -ra , quitamotas , quitapelillos , tiralevitas
llepapedres
<title type="display">llepapedres</title>
masculí ictiologia [llamprea] lamprea.
llepapedres
masculí ictiologia llamprea lamprea
llepaplats
<title type="display">llepaplats</title>
masculí i femení invariable familiarment [persona goluda] lameplatos, tragaldabas, glotón -ona, tragón -ona.
llepaplats
masculí i femení invariable familiarment persona goluda lameplatos , tragaldabas , glotón -ona , tragón -ona
llepar
llepar
-
verb transitiu
- lamer, chupar.
- figuradament [passar fregant] lamer, rozar, acariciar. De tant en tant una ona li llepava els peus, de vez en cuando una ola le lamía los pies.
- figuradament [tacar] rozar, dejar rastro (o señal) en.
- figuradament [endur-se quelcom en un repartiment] corresponder intr, tocar intr, llevarse pron.
- figuradament [adular] hacer la pelotilla, enjabonar, dar jabón. verb pronominal
- lamerse, chuparse.
- llepar-se els dits (o els llavis, o els bigotis) d'alguna cosa chuparse los dedos con alguna cosa, relamerse.
llepar
verb transitiu lamer , chupar figuradament passar fregant lamer , rozar , acariciar De tant en tant una ona li llepava els peus , de vez en cuando una ola le lamía los pies figuradament tacar rozar , dejar rastro o señal en figuradament endur-se quelcom en un repartiment corresponder intr , tocar intr , llevarse pron figuradament adular hacer la pelotilla , enjabonar , dar jabón verb pronominal lamerse , chuparse llepar-se els dits o els llavis , o els bigotis d'alguna cosa chuparse los dedos con alguna cosa , relamerse
llepassa
<title type="display">llepassa</title>
-
femení
- [d'una escombra, d'un fregall, etc] señal, huella, rastro m.
- construcció [per a dibuixar corbes] cercha.
- fer (o deixar) una llepassa [escombrar malament] dar un barrido.
- fer (o deixar) una llepassa [fregar malament] fregar por encima.
llepassa
femení d'una escombra, d'un fregall, etc señal , huella , rastro m construcció per a dibuixar corbes cercha fer o deixar una llepassa escombrar malament dar un barrido fer o deixar una llepassa fregar malament fregar por encima