<title type="display">lligar</title>
-
verb transitiu
- [subjectar] atar, ligar. El van lligar a un arbre, le ataron a un árbol. Acostuma a lligar el gos sota el carro, suele atar el perro bajo el carro.
- [un paquet, etc] atar, liar.
- [enllaçar] atar, anudar. Lliga-li els cordons de les sabates, átale los cordones de los zapatos.
- [tancar per mitjà d'un lligam] atar. Lligar un sac, atar un saco.
- figuradament [restar llibertat] atar, ligar. Aquesta feina em lliga molt, este trabajo me ata mucho. Lligat pels seus deures, ligado por sus deberes.
- usat absolutament figuradament atar, ligar. Les criatures lliguen molt, los críos atan mucho.
- [unir] ligar, unir. Lligar, en escriure, les lletres d'un mot, ligar, al escribir, las letras de una palabra.
- ligar, unir, vincular. La política els lliga, la política les liga. Els lliga una gran amistat, les une una gran amistad.
- [dos metalls] ligar, alear.
- [or o argent] ligar, alear.
- gastronomia [una salsa] ligar.
- música [notes] ligar. verb intransitiu
- [concordar] casar, pegar, concordar. Això que dius no lliga amb el que ha dit ell, lo que dices no concuerda con lo que ha dicho él. Aquests colors no lliguen, estos colores no pegan.
- familiarment [establir relacions passatgeres] ligar. La teva germana lliga molt, tu hermana liga mucho. Li agrada d'anar a lligar amb els turistes, le gusta ir a ligar con los turistas.
- jocs d'entreteniment [cartes] ligar.
- lligar amb [adir-se amb] ir (o pegar, o concordar) con.
- no lligar [desentonar] no ligar, no pegar. verb pronominal
- atarse, ligarse.
- [cordar-se] atarse, anudarse. Lliga't les sabates, átate los zapatos.
- figuradament atarse, ligarse. Lligar-se algú per un jurament, atarse alguien por un juramento. Ets massa jove per a lligar-te amb res o amb ningú, eres demasiado joven para ligarte a nada ni a nadie.
- [unir-se] ligarse.