masculí botànica orella de gat helvella f plural botànica Umbilicus rupestris ombligo sing de Venus , oreja f sing de abad o de monje zoologia pagellida lapa f
no cabre a la barretinafiguradament [no saber-se'n avenir]
no salir de su asombro.
No em cap a la barretina!, ¡no salgo de mi asombro!
passar alguna cosa per la barretinafiguradament [acudir-se]
pasar una cosa por la cabeza.
treure's alguna cosa de la barretinafiguradament [treure's del cap]
quitarse algo de la cabeza.
Treu-te aquest viatge de la barretina, ya puedes quitarte de la cabeza este viaje.
femení barretina , gorro catalán m per a colar un líquid manga no cabre a la barretina figuradament no saber-se'n avenir no salir de su asombro No em cap a la barretina , no salgo de mi asombro passar alguna cosa per la barretina figuradament acudir-se pasar una cosa por la cabeza treure's alguna cosa de la barretina figuradament treure's del cap quitarse algo de la cabeza Treu-te aquest viatge de la barretina , ya puedes quitarte de la cabeza este viaje
masculí d'una masia patio tanca verja f , cancela f en un poble, ciutat barrio Barri de barraques, residencial , barrio de chabolas, residencial anar-se'n a l'altre barri figuradament morir irse al otro barrio barri antic o vell barrio viejo , casco antiguo