adjectiu fidèle , sûr -e , de confiance És el meu amic més confident , c'est mon plus sûr ami masculí i femení confident -e espia indicateur m , indicateur de police m , mouton m , mouchard m masculí canapè causeuse f
[fronterejar]
confiner à.
França confina al nord amb Bèlgica, la France confine au nord avec la Belgique .
• [ésser veí, contigu] toucher, être limitrophe. El meu camp confina amb el del mestre, mon champ est limitrophe de celui de l'instituteur.
figuradament
confiner à,
friser tr.
El seu acte confina amb la follia, son acte confine à la folie.
verbtransitiu
[tancar]
confiner,
retenir.
El mal temps ens ha tingut confinats al refugi, le mauvais temps nous a confinés dans le refuge.
dret [condemnar a confinament]
confiner,
exiler,
reléguer.
verbpronominal
[isolar-se]
se confiner,
s'isoler,
se retirer,
se reclure.
• figuradament se confiner. Es confinava en el seu paper de professor, il se confinait dans son rôle de professeur.
verb intransitiu fronterejar confiner à França confina al nord amb Bèlgica , la France confine au nord avec la Belgique • ésser veí, contigu toucher , être limitrophe El meu camp confina amb el del mestre , mon champ est limitrophe de celui de l'instituteur figuradament confiner à , friser tr El seu acte confina amb la follia , son acte confine à la folie verb transitiu tancar confiner , retenir El mal temps ens ha tingut confinats al refugi , le mauvais temps nous a confinés dans le refuge dret condemnar a confinament confiner , exiler , reléguer verb pronominal isolar-se…
adjectiu i masculí i femení dret exilé -e figuradament reclus -e Una mare de família confinada a casa seva , une mère de famille recluse dans sa maison