femení familiarment aspecte figure , aspect m , air m , mine , allure , tournure Fer bona fatxa , avoir de l'allure Fer mala fatxa , avoir une drôle d'allure en fatxa marina, marítim en panne Posar-se en fatxa , se mettre en panne Vegeu també fatxa 2
fer el (gastar) fatxenda
[fatxendejar]
parader (plastronner, crâner, faire l'important, faire de l'épate, faire le faraud, le vantard, se vanter, se donner de grands airs), esbroufer.
familiarment i despectivament femení presumpció présomption , jactance , épate , vanité , esbroufe • adjectiu i masculí i femení persona poseur -euse , crâneur -euse , présomptueux -euse , vaniteux -euse , esbroufeur -euse , vantard -e fer el gastar fatxenda fatxendejar parader plastronner, crâner, faire l'important, faire de l'épate, faire le faraud, le vantard, se vanter, se donner de grands airs, esbroufer
femení familiarment acte propos d'esbroufeur m , acte d'esbroufeur m , trait de vanité m condició prétention , fatuité , suffisance fer fatxenderies bluffer faire de l'esbroufe, esbroufer