Es mostren 56626 resultats

batraci

batraci

 

batracomiomàquia

batracomiomàquia

 

batre


<title type="display">batre</title>

Pronúncia: bátɾə
    verb transitiu
  1. [donar cops] battre, frapper.
  2. agricultura [el gra] battre, dépiquer. Batre el blat, battre le blé .
    1. usat absolutament battre, dépiquer.
    2. [batollar] gauler. Batre les nous, gauler les noix.
  3. [els metalls] battre.
  4. [moneda] battre, frapper.
  5. [apallissar] battre, frapper.
  6. música [un tambor, etc] battre.
  7. [la llana dels matalassos] battre.
  8. [les ales] battre. El corb marí sovint bat les ales, le cormoran bat souvent des ailes.
  9. [agitar, remenar] battre, fouetter. Batre els ous, battre (fouetter) les œufs. Batre la nata, fouetter la crème .
    • [la llet] baratter.
  10. [atacar] attaquer. Batre una fortalesa, attaquer une forteresse.
  11. [vèncer] battre. L'equip de Perpinyà va batre el de Girona, l'équipe de Perpignan a battu celle de Gérone.
  12. [un rècord] battre.
  13. [un bosc, un bardissar] battre.
  14. [topar seguidament] battre, cingler, fouetter. La calamarsa batia els vidres, la grêle battait les vitres.
  15. màquina de batre agricultura batteuse.
  16. qui no bat pel juliol no bat quan vol il faut saisir l'occasion au vol (par les cheveux).
  17. verb intransitiu
  18. [el cor] bategar.
  19. [les onades] briser, déferler. Les onades batien contra les roques, les vagues brisaient contre les rochers .
    • [el sol, la llum] taper. El sol batia de ple a la façana, le soleil tapait dur sur la façade.
  20. [un instrument] battre. A tambor batent, tambour battant. Els tambors batien, les tambours battaient.
  21. [les dents] claquer (des dents).
  22. [d'ales] battre (des ailes).
  23. verb pronominal
  24. [barallar-se, combatre] se battre, combattre tr. Batre's en duel, se battre en duel. Batre's en retirada, battre en retraite.

batre

 

batuda


<title type="display">batuda</title>

Pronúncia: bətúðə
    femení
  1. [pallissa, llenyada] raclée, volée de coups. Donar una batuda, donner une raclée.
  2. agricultura [operació de batre] battage m, dépiquage m.
    • [estesa de garbes] airée.
  3. [per a la cacera] battue.
  4. marina, marítim [topada de veles i pals] claquement des voiles contre les mâts m.
  5. fer una batuda [la policia] organiser une battue (une rafle).

batuda

 

batussa


<title type="display">batussa</title>

Pronúncia: bətúsə
    femení
  1. [baralla violenta] dispute, bagarre, querelle, rixe.
  2. [pallissa] raclée, volée de coups.
  3. figuradament [raons, disputes] dispute, prise de bec.

batussa

 

batusser
-a

batusser
-a

 

batussó

batussó

 

batut
-uda


<title type="display">batut</title>

Pronúncia: bətút
    adjectiu
  1. [camí] battu -e.
  2. masculí
  3. [cop fort] grand coup.
  4. [batec del cor] palpitation f.
  5. [xàfec] averse f, ondée f.
  6. gastronomia milk-shake, lait battu et parfumé.

batut
-uda

 

batuta

batuta

 

batxillejar

batxillejar