Es mostren 43533 resultats

arribada

<title type="display">arribada</title>

femení arrivo m. || esport arrivo m. || d'arribada [d'antuvi] dapprima, prima, innanzitutto. || donar la bona arribada dare il benvenuto. || fer una bona arribada fare buona accoglienza. || línia d'arribada esport traguardo.

arribada

 

arribar

<title type="display">arribar</title>

verb intransitiu arrivare. A les sis arribarà el tren, alle sei arriverà il treno. || [atènyer] arrivare a, fare, essere lungo. El fil no arriba a dos metres, il filo non arriva ai due metri. || [temps] giungere, arrivare, venire. Ha arribat el moment, è giunto il momento. || [ascendir] arrivare. L'aigua va arribar al primer pis, l'acqua arrivò al primo piano. || [ser suficient] arrivarci. Acosta'm el got, que no hi arribo, avvicinami il bicchiere che non ci arrivo. | avere abbastanza, farcela. És massa car i no hi arribem, è troppo caro e non ce la facciamo (o non abbiamo abbastanza soldi). || [durar] arrivare, durare, bastare. El menjar no arribarà a final de setmana, il cibo non arriverà fino alla fine della settimana. || [esdevenir-se] capitare, accadere, succedere. Arribi el que arribi, accada quel che accada. || mar approdare. || arribar a arrivare a, giungere a. Arribar a la mateixa conclusió, giungere alla stessa conclusione. || arribar lluny fig arrivare (o andare) lontano, far carriera. || mai no és tard quan arriba meglio tardi che mai. || on arribarem? dove andremo a finire? || arribat de poc appena giunto da.

arribar

 

arribisme

arribisme

 

arribista

arribista

 

arrier

arrier

 

arriesa

arriesa

 

arriet

arriet

 

arrigolar-se

arrigolar-se

 

arrimador

arrimador

 

arrimar

<title type="display">arrimar</title>

verb transitiu [apilonar] ammucchiare, accatastare, impilare. || [arrambar] accostare, raccostare, avvicinare.

verb pronominal accostarsi, avvicinarsi. || fig [acollir-se] appoggiarsi, mettersi sotto (o avere) la protezione di qualcuno.

arrimar