Es mostren 43533 resultats

baiadera

baiadera

 

baiard

baiard

 

baieta

<title type="display">baieta</title>

femení panno m, mollettone m. || [tros de drap] straccio m, stroffinaccio m, cencio m. || passar baieta (o la baieta) pulire per terra, passare lo straccio per terra.

baieta

 

Baiona

Baiona

 

baiona

baiona

 

baioneta

baioneta

 

baionetada

baionetada

 

baix
-a

<title type="display">baix</title>

adjectiu [de poca alçària] basso -a. || [persona] basso -a, piccolo -a, nano -a. || [en un nivell inferior] basso -a. Les branques baixes, i rami bassi. || geog basso -a, meridionale. || [acotat] inchinato -a, chino -a. Anar amb el cap baix, stare a capo chino. || hist [període] basso -a, tardo -a. El baix imperi, il basso impero. La baixa edat mitjana, il basso Medioevo. || mús [greu] basso -a, grave. || [veu] grave, basso -a, cupo -a. || [poc profund] basso -a, poco profondo -a. || [poc intens] basso -a. Parlar en veu baixa, parlare sottovoce (o a voce bassa). || fig [de poca qualitat] basso -a, volgare, dozzinale, ordinario -a. | [de preu] basso -a, conveniente. | [groller] basso -a, vile, abbietto -a. | [classe] basso -a, umile, povero -a, modesto -a. | [humil, popular] basso -a, grossolano -a, dozzinale, volgare, triviale.

masculí mar bassofondo, secca f, banco. || mús basso. || plural [part baixa d'una casa] basso sing, pianterreno. | [d'uns pantalons] i risvolti. | [del vi] fondi. || anar al baix fig cadere in basso. || baix continu mús basso continuo.

adverbi [a poca altura] basso -a, a bassa quota. Volar baix, volare a bassa quota. || [en veu baixa] basso, sottovoce. || [a la part baixa] giù, a basso. Aneu cap a baix, andate giù (o a basso). A baix, giù, in basso, di sotto. || [en una casa] giù, al pianterreno, di sotto. || a baix! abasso! || aquí baix qui sotto, qui giù. || de dalt a baix dalla testa ai piedi, dall'alto in basso, completamente. || per baix di sotto.

baix
-a

 

baixà

baixà

 

baixa

<title type="display">baixa</title>

femení [de preu, temperatura] abassamento m, calo m, diminuzione, ribasso m. Una baixa de temperatura, un abbassamento di temperatura. || [a la borsa] ribasso m. || [exclusió] esclusione, diminuzione, anullamento m. || mil perdita, morto m. || med dr certificato m medico di malattia. | malattia, congedo m. El metge m'ha donat una setmana de baixa, il medico mi ha dato una settimana di malattia. Estic de baixa, sono in malattia (o congedo per malattia). || [en un càrrec] posto m vacante. || anar de baixa andare giù, decadere, perdere forza. | [perdre valor] perdere valore, decadere. || baixa per malaltia congedo per malattia. || donar de baixa cancellare, deporre. | congedare, licenziare. || donar-se de baixa ritirarsi, dimettersi. || jugar a la baixa [a la borsa] giocare al ribasso.

baixa